主が来られる in English translation

the lord comes
主 が 来ら れる
the coming of the lord
主 が 来ら れる
主 の 再臨
主 の 来臨
主 の 到来 を
the lord come
主 が 来ら れる

Examples of using 主が来られる in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
それゆえ,定めの時以前に,つまり主が来られるまでは,何事も裁いてはなりません。
Therefore, do not make any judgment before the appointed time, until the Lord comes.
主が来られるまでは、先走って何も裁いてはいけません。
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come.'.
主が来られる日まで生き残るわたしたちが、眠りについた人たちより先になることは、決してあり。
That we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are asleep.
それゆえ,定めの時以前に,つまり主が来られるまでは,何事も裁いてはなりません。
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come.
ヤコ5:7-9兄弟たち、主が来られるときまで忍耐しなさい。
Jas 5:7-9 Therefore be patient, brothers, until the coming of the Lord.
それが『主が来られるまでは、先走って何も裁いてはいけません』という言葉です。
They were instructed to“judge nothing before the time, until the Lord comes”.
おそらく、これは主が来られるまで決して決着しない困難であろう。
So we may not be able to resolve this until the Lord comes.
ですから、主が来られるまでは、先走って何も裁いてはいけません。
Therefore do not pass judgment before the time, but wait until the Lord comes.
あなたがたは、主が来られるまでは、何についても、先走ったさばきをしてはいけません。
Do not make any judgment before the appointed time, until the Lord comes.”.
ここでは未来のさばきと、主が来られる時について学びます。
We will study about future judgments and the time of the Lord's coming.
主が来られるときには、教会は眠ってしまっている、と預言されています。
And just before the Lord comes it seems like the church is sleeping.
ですから、主が来られるまで先走って何も裁いてはいけません。
Therefore, judge not before the time, before the Lord comes.
わたしたちは主が来られるときを知らないので、いつでも出向いて行けるように備えていなければなりません。
We do not know when the Lord will come, so you need to always be ready.
ヤコブは「主が来られるときまで忍耐しなさい」と教えています。
So James says“Be patient until the Lord's coming.”.
しかし主が来られるときにすべては逆転するのである。
But when their Lord comes back for them, all that will change completely.
ヤコブ5:7兄弟たち、主が来られるときまで忍耐しなさい。
Jas 5:7 Be patient, then, brothers, until the Lord's coming.
だから、時計を守りなさいしりませんあなたの主が来られる日」マシュー24:42。
Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.”~ Matthew 24:42.
だから、時計を守りなさいしりませんあなたの主が来られる日」マシュー24:42。
Keep on the watch, therefore, because you do not know on what day your Lord is coming.”- MATTHEW 24:42.
だから、時計を守りなさいしりませんあなたの主が来られる日」マシュー24:42。
Keep on the watch… because you do not know on what day your Lord is coming.”- MATTHEW 24:42.
再び主が来られるとき、神に敵対したこの世の罪が報酬を受ける間、キリストを受け入れて子羊の血で覆われた人々は守られます。
When the Day of the Lord comes, those who have covered themselves in the blood of the Lamb by accepting Christ will be kept safe while the world pays for their rebellion against God.
Results: 96, Time: 0.0351

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English