以下の原則 in English translation

following principles
following principle

Examples of using 以下の原則 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
プロセスでは、我々の専門家は、以下の原則によって導かれ、。
In the process, our experts are guided by the following principles.
したがって、ホテルはISO14001に準拠した環境マネジメントシステムを導入しており、当社の取り組みは以下の原則に基づいています。
Therefore the hotel is implementing an Environmental Management System accordingly to ISO 14001 and our efforts are addressed to the following principles.
また、CUTは、欧州研究圏の創設に関連する欧州連合の宣言に準拠して研究に関連して、以下の原則を採用しています。
Moreover, CUT has adopted the following principles in relation to Research, which conforms with the European Union's declarations relating to the creation of a European Research Area.
資金源は話題と視点の選択を通じて補遺の内容を偏向させる可能性があるので,雑誌は以下の原則の採用を考慮すべきです。
Because funding sources can bias the content of supplements through the choice of topics and viewpoints, journals should consider adopting current the following principles.
しかし、多くの獣医学者はこの方法に賛成しないし、それを決定することを信じる猫の年齢は、以下の原則に従ってペットとその飼い主の年齢で比較することができます。
However, many felinologists disagree with this method and believe that to determine the age of the cat can be compared by the age of the pet and its owner according to the following principle.
当社グループは、以下の原則に従って、事業継続マネジメントを実践することにより、緊急事態発生時においても事業を継続し、企業としての社会的責任を遂行するとともに、商品とサービスの安定的な提供を実現します。
According to the following principle, the Fujikura Group will continue its business even in the event of an emergency, carry out social responsibility as a company, and provide stable products and services by practicing business continuity management.
フジクラグループは、以下の原則に従って、事業継続マネジメントを実践することにより、緊急事態発生時においても事業を継続し、企業としての社会的責任を遂行するとともに、商品とサービスの安定的な提供を実現します。
In line with the following principles, we will foster business continuity management(BCM) so that we can continue to fulfill our corporate social responsibility and supply our products and services in a stable manner even in the event of an emergency.
本方針に記載された権利および義務などに加え、Directive95/46/EC(「欧州データ保護指令」)に照らして制定された以下の原則が、EU/欧州経済地域でニュアンスが収集し、その他の場所で処理された雇用/従業員データに適用されます。
In addition to any rights and obligations stated in this Policy or that otherwise exist, the following principles established in light of Directive 95/46/EC("European Data Protection Directive") will apply to Employment/Employee Data collected NUANCE in the European Union/European Economic Area and processed elsewhere.
以上述べた事柄、WSCのメンバーの経験、並行するWTO加盟国の行動、カールスバッドで出されたWSCの指示を背景として、JSTC加盟各社の代表者で構成され、顧問弁護士が支援するタスクフォースは、半導体産業に関係がある公正かつ効果的なAD対策に関する以下の原則及び提言について合意に達し、ここに各国政府・当局に提言する。
On the basis of the foregoing, the experience of all WSC Members, the concurrent activities by WTO Members, and the WSC mandate issued at Carlsbad, the Task Force, composed of JSTC member company representatives, assisted by counsel, has achieved a consensus position on the following principles and recommendations relating to fair and effective antidumping measures affecting the semiconductor industry which the WSC now recommends to the respective governments/ authorities.
私たちは以下の原則に従う。
We follow these principles.
以下の原則を読み、ご申請ください。
Please read following principle and apply.
これらは以下の原則に従って進められるものとする。
They are run according the following principles.
特に以下の原則に重点を置き取り組んで行きます。
OGU will focus on the following basic principles in particular.
効果的な医薬品は、以下の原則に基づいています。
Effective medications are based on the following principles.
弊社の品質管理システムは以下の原則に基づいています。
The company's Quality Management System is based on the following basic principles.
効率的な電力管理は以下の原則の上に成り立っています。
Effective power management is built on the following principles.
NASSATソリューションを維持することは、以下の原則に基づいています。
Maintaining NASSAT solutions is based on the following principles.
具体的な個人情報収集、取扱いのため以下の原則を定めます。
The principles for the specific collection and handling of personal information shall be prescribed as follows.
具体的な個人情報収集、取扱いのため以下の原則を定めます。
Amana Group sets forth the following general rules for the specific gathering and handling of personal information.
具体的な個人情報収集・取扱のため以下の原則を定めます。
To collect and handle specific personal information, our company will abide by the principles found below.
Results: 683, Time: 0.0221

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English