It should be understood that in a point to multi-point multiple access wireless communication system 10 as shown, a given base station processor 20 typically supports communication with a number of different subscriber access units 14 in a manner which is similar to a cellular telephone communication network.
Although these studies were carried out in mice, the authors hope that screening small molecule and drug libraries in a similar fashion to the genetic screen, will identify novel compounds that upregulate this specific class of receptors in the hope that these compounds can be used therapeutically for the treatment of Alzheimer's disease.
例えばこのHashMapでは、Rubyで行なうのと似た方法で値にアクセスすることができます。
With our HashMap, for example, we can access values similar to how we would do it in Ruby.
システムが訓練されるに従って、人間の脳の仕組みに似た方法で認識能力が高められた。
As this system was trained, it developed recognition skills similar to the waythe human brain works.
今回の調査は、気象学者が天気予報で使用するのと似た方法で予測を行った。
They used an approach similar to that employed by meteorologists to forecast weather.
年後、マイケル・ジャクソンは、チャップリンと非常に似た方法で悪魔に仕立て上げられることになる。
Fifty years later, Michael Jackson was being demonized in a way remarkably similar to Chaplin.
そこで、我々は、STLがC++を拡張したのと似た方法でC++を拡張しました。
We settled on extending C++ in a fashion similar to how STL extended C++.
その際彼らは、フィロンがモーセ五書を扱ったのときわめて似た方法で、コーランを扱ったのである。
This was worked out in detail by the Sufis, who dealt with the Koran in very much the same way as Philo treated the Pentateuch.
When applied to the sorts of difficult problems that arise in human lives, the way that computers actually solve those problems looks a lot more like the way that people really act.
Many users will find the advanced filtering component to be a quick and easy way to create advanced searches, similar to the functionality provided by Custom App Queries.
When people see some part of their own lives unfold on screen, the act of viewing operates in a fashion that's strikingly similar to how a religious ritual works.
Both Example 11 and Example 12 illustrate that RDF statements can be written in RDF/XML in a way that closely resembles descriptions that might have been written directly in XML.
Then, in a manner very similar to the classical seasonality, Lokad primarily relies on multiple time-series analysis to detect time-series that have similar quasi-seasonal patterns in order to refine the pattern analysis.
また存在データ型はghcと似た方法でサポートしている。
It also supports existential data types in a similar fashion to ghc.
鳴き鳥は人間が行うのと似た方法で歌を学ぶ唯一の鳥です。
Song birds are also the only animals that learn vocals in a similar way to humans.
ISSA™miniは従来の歯磨きと似た方法でお使いいただけます。
The ISSA™ mini is designed to be used in a similar manner as a manual toothbrush.
このフラグメントを単にid属性によってCSSセレクターに似た方法で参照することができます。
We can use the fragment above simply referencing it by its id attribute, in a similar way to a CSS selector.
ISSA™mikroは従来の歯磨きと似た方法でお使いいただけます。
The ISSA™ mikro is designed to be used in a similar manner as a manual toothbrush.
Astronomers have long studied a class of stars- called symbiotic stars- that co-exist in a similar way.
通常、神経と血管は体の中で併走し、多くの場合、双方の形成は同時に似た方法で起こる。
Nerves and blood vessels run parallel to each other in the body, and the formation of both usually takes place simultaneously and in a similar fashion.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt