Facebookからのアドバイスに加えて、私は過去2年間私のために働いてきた いくつかのヒントを学びました。 In addition to the advice from Facebook, I have learned a few other tips that have worked for me over the last two years. ウールジーは政府、企業、非営利団体と幅をもった分野で働いてきた 。 Sonal has worked in government, business and the non-profit sectors. 私のキャリアの中で、私は多くの異なる業界で働いてきた 。 During my career, I have worked in many different industries. 彼らは常に契約が更新されない恐れと共に生きており、また残業代も支給されず12時間シフトで働いてきた 。 They live with the permanent threat that their contracts won't be renewed, and have worked 12-hour shifts with no compensation for overtime. 年間、旅行会社で働いてきた 経験があり旅行の仕事が大好きです。 I have worked in the travel industry for 21 years and I love my job.
だからこそ、今までの働いてきた 自分の履歴は、とても重要なのです。 This is why keeping a record of what we have worked on is so important. 地球解放のために、地表でかなり長い間働いてきた 、様々な秘密グループがあります。 There are various secret groups that have been working for quite some time on the surface of the planet for the Liberation of the planet. そして、皮肉なことに、私が働いてきた すべての企業が、大規模スケール/パラレル/クラスターRDBMSシステムに取り組んでいる。 And, ironically, every company I have ever worked at has been working on a massive-scale, parallel, clustered RDBMS system. そしてこの私が働いてきた 会社もこの10年で本当に大きく成長しました。 The company I work for has grown substantially over the past ten years. これは、1病気や事故はあなたが構築する懸命に働いてきた すべてのものを要するかもしれないという恐れからの自由を意味します。 It means freedom from the fear that one illness or accident might cost you everything you have worked so hard to build. これは、長年共に働いてきた 販売チーム全体についても言えることです。 This also applies to the entire sales team, which has been working together for many years. 私は30年近く働いてきた このプロジェクトを引き続きやりたいと思っている。 I very much want to continue to do this project that I have been working on for almost three decades.自己弁護をしてみました「政策を変えるために働いてきた んだ。 I tried to convince myself that,"No, no, I have worked for the policy changes.過去5年間、フランスはスタートアップのエコシステムを促進すべく働いてきた 。 For the past five years, France has been working to catalyze its startup ecosystem. 署名者と政府が農民に会い、それらをできるだけ保護するためだけに何ヶ月も働いてきた 何年もの間の問題。 Issues of years for which the undersigned and the government have been working for months just to meet farmers and protect them as much as possible. 彼らは同じ教理を信じ、一世代以上に渡り、共に働いてきた のだ。 They had the same doctrine, and they had worked together for more than a generation.ここで下のフリーストーン、ポートランドフリーストーンのメンバーの特定のベッドは、働いてきた 。 Here the Under Freestone, a particular bed of the Portland Freestone Member, has been worked . 他の義務が課せられると、私たちは得るために一生懸命働いてきた ものを失います。 Otherwise, we risk losing some things we have worked hard for. 僕は彼のことは知っているし、彼と一緒に働いてきた からね。 I know him very well because I have worked with him.この機会に,被災者や被災地のために働いてきた 人々,また,原発事故に対応するべく働いてきた人々の尽力を,深くねぎらいたく思います。 I would like to take this opportunity to express my deepest gratitude to the people who have worked for the afflicted people and afflicted regions and those who have been trying to contain the damage from the nuclear power plant accident.
Display more examples
Results: 105 ,
Time: 0.023