full extent
全容
完全 な 範囲
全貌
最大限
範囲 を 十分 full scope
全 範囲
全容
フル スコープ
全貌 whole picture
全体 像
全貌
全体 の 絵
全容
全体 の 画像
映像 全体 を full story
完全 な 話
完全 な ストーリー
完全 な 物語
フル ストーリー
全容
記事 全文 を
全編
詳しい 話
話 の 全容 が
ストーリー 全文 を full picture
全体 像
完全 な 画像
全貌
全容
完全 な 絵
完全 な イメージ
政策決定者は、「最近になって初めてこれらの調達費の全容 を評価し始めた」と報告書は述べている。 Policy makers, the report said,“are only now beginning to appreciate the full scope of these procurement costs.”. The Ministry of Magic also does not grasp the full picture ,“Mystery Department”. 前期後期で殆どの作品の入れ替えを行い、「横浜浮世絵」の全容 をご覧いただきます。 Most of the works will be replaced in the second half of the previous term, and you will see the whole picture of"Yokohama Ukiyoe. しばらくすると、フネさんの遺産の全容 がわかります。 It will be a while before we will understand the full scope of Joker's legacy. この陰謀の全容 は今では公の事実だが当時の我々には知りようも無かった。 The details of the conspiracy, now a matter of public record, were, at that time, impossible for us to apprehend.
遺伝性前立腺がんリスクの全容 がより完全に明らかになるにつれて、生殖細胞系の情報が臨床的に有用となることが期待される。 As the full picture of inherited prostate cancer risk becomes more complete, it is hoped that germline information will become clinically useful. その時は、まだ被害の全容 を、私は知りませんでした。 We had not yet realized the full extent of my injuries at the time. 東芝は財政問題の全容 を1か月以内に明かすことができなければ、東京証券取引所からの上場廃止の事態に直面することになる。 Toshiba must reveal the full scale of its financial problems within one month or face being de-listed from the Tokyo Stock Exchange. 年代から開始された探査で、水面下の峡谷、広間、通路などの全容 が明らかになり始めた。 Explorations from the 1950s began to reveal the full extent of submerged canyons, halls and passageways. Geithner:私は、このボーナス支払いの全容 を、3月10日の火曜日に、私のスタッフから聞いた。 Geithner: I was informed by my staff of the full scale of these specific things on Tuesday, March 10th. 今後ゆっくりと各エリアの全容 を説明していきたいと思います。 I would like to slowly explain the whole of each area in the future. 根本的な問題に気づいて、物事の全容 を明らかにし、あらゆる可能性を考える能力が備わっています。 You have the ability to notice the fundamental problem, reveal the fullness of things, and think of every possibility. MSFとICRCは、医療に迫る脅威の全容 と影響を明らかにしたいと考えている。 MSF and the ICRC are seeking to expose the scale and consequences of these threats to healthcare. フェイスブックはなぜ、私たちに問題の全容 解明に向けた支援を申し出るまでに11か月も要したのか?」。 Why has it taken Facebook 11 months to come forward and help us understand the scope of this problem?”. 年イベントの詳細な全容 については、特集記事をご覧ください。 For a more detailed overview of 2019's events, take a look at our dedicated article. そして、モバイルリスクの全容 を把握し、データ保護を実現するための適切な戦略を実施していかなければなりません。 The next step is to understand the spectrum of mobile risk so you can implement the right strategy to protect your data. サウジ国家保安庁は、「すべての必要なデータが揃い次第」、事件の全容 説明とともに声明を発表すると述べた。 The Saudi Presidency of State Security said that it would issue a statement with a full account of the incident“after gathering all necessary data.”. 全国の汚染の全容 も不明確である」と、社会的責任を果たすための医師団理事会のメンバーの一人IraHeflandは言う。 The full extent of contamination across the country is even less clear, says Ira Hefland, a member of the board of directors for Physicians for Social Responsibility. Googleのオープンソースの全容 を把握するのは難しいことですが、GitHubにあるプロジェクトの一部を使っておもしろいデータを集めることができます。 While it's difficult to measure the full scope of open source at Google, we can use the subset of projects that are on GitHub to gather some interesting data. 損害の全容 を知るには時期尚早だ、とCaribbeanDevelopmentBank(=カリブ開発銀行)のdirectorofeconomics(=経済取締役)のJustinRamは語った。 It's still too early to know the full extent of the damage, said Justin Ram, the director of economics for the Caribbean Development Bank.
Display more examples
Results: 91 ,
Time: 0.0608