原子力エネルギー in English translation

nuclear energy
原子力エネルギー
核エネルギー
原子力発電
原発
エナジー
原子核エネルギー
atomic energy
原子力
原子エネルギー
核エネルギー
IAEA

Examples of using 原子力エネルギー in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
NEIによれば、原子力エネルギーの燃料費――発電に必要なウランと他の化合物の価格――は、1メガワット時あたりわずか1.83セントで、これは他のどんな燃料よりも安いという。
Singer said that the fuel costs of nuclear energy- the cost of the uranium and other compounds that produce the electricity- is only 1.83 cents per megawatt hour, which is lower than any other fuel.
IFNEC(前GNEP:国際原子力エネルギーパートナーシップ)は核燃料リサイクルシステムの推進や向上等を目的に創立され、クウェートはオブザーバー国として2008年よりIFNEC主催の会議に参加している。
The IFNEC(former the Global Nuclear Energy Partnership) was established for the purpose of urging and developing international cooperation over nuclear fuel recycle system, and Kuwait has been attending the IFNEC meetings as an observer since 2008.
文書は、閣僚理事会の決定は自宅で生産する政府の政策の方法に沿って、その生産技術を開発するために原子力エネルギーを作成することを目指していると述べました。
The document underlines that the decision of the Council of Ministers pursues the objective of creating the development of own production technology in the nuclear energy sector, in line with the policy of the Modi government to produce at home.
イラン現地の査察官からの国際原子力機関の報告が長年にわたって明確にしてきた通り、イラン原子力エネルギー計画から、一部の濃縮ウランを、イランが転用したという証拠は皆無だ。
As the International Atomic Energy Agency's reports from its inspectors on the ground in Iran have made clear for years, there is no evidence that Iran has diverted any enriched uranium from its nuclear energy program.
アメリカは、1942年に核兵器開発計画を開始するやいなや、ナチスドイツが最初の核爆弾保有国となるのを阻止するために、原子力エネルギーに関するあらゆる情報の開示を禁止した。
From the beginning of its military programme in 1942, the United States banned disclosure of any information about atomic energy, its aim being to prevent Nazi Germany becoming the first country to possess the bomb.
イラン現地の査察官からの国際原子力機関の報告が長年にわたって明確にしてきた通り、イラン原子力エネルギー計画から、一部の濃縮ウランを、イランが転用したという証拠は皆無だ。
As the International Atomic Energy Agency’s reports from its inspectors on the ground in Iran have made clear for years, there is no evidence that Iran has diverted any enriched uranium from its nuclear energy program.
アカデミックな世界に身を投ずる以前は化学技術者であり、金・ウラニウム鉱山、化学薬品・爆薬製造会社、石油精製会社、石鹸・食品生産会社、南アフリカ原子力エネルギー公社に勤務した。
Prior to joining the academic world, Macmillan was a chemical engineer and gained experience in gold and uranium mines, chemical and explosives factories, oil refineries, soap and food manufacturers and the South African Atomic Energy Board.
InsideClimateNewsは、クリーンエネルギー、炭素エネルギー、原子力エネルギー、環境科学に加えて、法律、政策、世論が形成される中間の領域をカバーする、独立した非営利の非党派ニュース組織です。
InsideClimate News is an independent, not-for-profit, non-partisan news organization that covers clean energy, carbon energy, nuclear energy and environmental science- plus the territory in between where law, policy and public opinion are shaped.
日本の共同通信によると、原子力エネルギー機関は原子力を説明するために拳(こぶし)を突き上げ、夫に怒鳴っている女性のイラストを使った。
According to Japan's Kyodo news, the Atomic Energy Agency site used an illustration of a woman raising her fist and screaming at her husband to try to explain nuclear power.
つ目は、原子力エネルギーの代わりとなる選択肢は何か、そして温室効果ガス排出量を増やすことなく原子力エネルギーを段階的に廃止できるのかという問題です。
The third had to do with the question of what alternatives to nuclear energy exist and whether nuclear energy can be phased out without resulting in a rise in greenhouse gas emissions.
InsideClimateNewsは、クリーンエネルギー、炭素エネルギー、原子力エネルギー、環境科学に加えて、法律、政策、世論が形成される中間の領域をカバーする、独立した非営利の非党派ニュース組織です。
InsideClimate News is a Pulitzer prize-winning, non-profit, non-partisan news organization that covers clean energy, carbon energy, nuclear energy and environmental science- plus the territory in between where law, policy and public opinion are shaped.
原子力エネルギーのリスクとベネフィットに関する見解がどのようなものであったとしても、壊滅的な事故とその後の経済的結果が政治と政策決定プロセスに織り込まれなくてはならない。
Whatever one's view of the risks and benefits of nuclear energy, it is clear that the possibility of catastrophic accidents and consequent economic liabilities must be factored into the policy and regulatory decision-making process.
ホワイトハウス関係者によると、オバマ大統領の発表は、米国の原子力エネルギー利用を拡大し海洋掘削を推進するという、先月の一般教書演説での公約を改めて強調するものであった。
White House officials said today'syesterday's announcement reinforced Obama's pledge in his state of the union address last month to expand America's use of nuclear energy and to open up offshore drilling.
原子力エネルギー利用の世界的普及は、原子力産業および核燃料製造に既得の経済的利権を有する政府によって強力に推進されているが、核兵器廃絶にとって深刻な障害となっている。
The global expansion of nuclear energy, which is being aggressively promoted by the industry and by governments with a vested economic interest in nuclear fuel production, is a serious impediment to nuclear disarmament.
この契約があるため、原子力エネルギー、研究、開発、生産のすべてのレベルにおける少数民族の包含を拡大する必要性から開始された。
This agreement was initiated because of the need to expand the inclusion of minorities in all levels of nuclear energy, research, development, and production.
ハンティントン・インガルス・インダストリーズ(HII)は、米国最大の軍用船舶メーカーであり、原子力エネルギー、石油およびガス市場に対するエンジニアリング、製造および管理サービスのプロバイダーです。
Huntington Ingalls Industries(HII) is America's largest military shipbuilding company and a provider of manufacturing, engineering and management services to the nuclear energy, oil and gas markets.
原子力エネルギー合同委員会と上院歳出委員会での彼の立場は、ニューメキシコにある連邦の施設の維持に強い影響を彼にもたらした。
His positions on the Joint Committee on Atomic Energy and the Senate Appropriations Committee allowed him to have a strong influence on maintenance of the federal installations in New Mexico.
さらに上院は原子力エネルギー・リーダーシップ法(S.3422)と呼ばれる第二の法案を提出、エネルギー省が高速中性子炉の実機を建設するよう指示したとしている。
The Senate also introduced a second bill called the Nuclear Energy Leadership Act(S. 3422) last Thursday, which would direct the DOE to actually establish that fast neutron reactor.
スビエルク市に拠点を置き、ポーランド政府へ原子力エネルギー問題に助言するポーランド原子力研究所(InstituteofAtomicEnergyinPoland(POLATOM))(2011年)。
The Institute of Atomic Energy in Poland(POLATOM), a research institute located in Świerk that advises the government on nuclear energy issues(2011).
我々は、保障措置(核不拡散)、原子力安全、及び核セキュリティの3つ(3S)が原子力エネルギー平和利用の基本原則であることを再度繰り返す」と言及していることを認識し、。
We reiterate that safeguards(nuclear nonproliferation), nuclear safety and nuclear security(3S) are fundamental principles for the peaceful use of nuclear energy.
Results: 286, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English