取引条件 in English translation

trade terms
貿易言葉
貿易用語
terms of the transaction
transaction conditions
trading terms
terms of the deal

Examples of using 取引条件 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
しかしながら、ライトニングネットワークでは、双方向チャネルを使用するため、2人の参加者が事前に取引条件に同意する必要があります。
The Lightning Network, however, uses bidirectional channels that require the two participants to agree on the terms of the transaction beforehand.
このリストは、テクノロジー、安全性、取引条件、サポートなどの重要な要素を考慮して作成されています。
The list has been developed after putting key factors such as technology, safety, trading conditions and support in consideration.
のオープンベータサービスを開始し、国内取引条件に最適化されたサービスを提供する予定です。
Starting with ten open beta service, we are planning to provide services that are optimized to domestic trading conditions.
取引条件,インターフェース,資産はまさにライブと同じです取引口座。
Trading conditions, the interface, and assets are exactly the same as with a live trading account.
しかし、オアンダはプラットフォームに関する取引条件の一部に制限を設けてもいます。
However, OANDA also imposes restrictions on some of the trading conditions on its platforms.
実際の市場取引条件に最も近いため、より多くの可能性と行動の自由が与えられます。
It's the closest to real market trading conditions, which gives this account type more possibilities and freedom of action.
取引条件(FOBorCIF)と支払い条件が確認できていること。
The transaction condition(FOB or CIF) and payment terms to have been confirmed.
対象者の多様性により、ブローカーは幅広い取引条件の組み合わせや取引商品を提供しています。
Due to the diversity of its audience, the broker offers a wide range of trading condition combinations and tools.
国土交通省は、トラック運送事業者の取引条件改善や生産性向上を支援すること。
Ministry of land, infrastructure and transport to help trucking companies of the improvement in trading conditions and increased productivity.
毀損されたとお客様が思われる取引条件とカスタマー契約の項目。
Clauses of Terms of Business and Customer agreement that you believe were violated.
Tickmillの強化された取引条件と組み合わせることで、世界的に認められた取引プラットフォームを、0ピップからのスプレッドと0.15秒の執行速度にて利用できます。
Combined with Tickmill's enhanced trading conditions, you're able to use a globally recognised trading platform accompanied by spreads from 0 pips and 0.15s execution.
Tickmillの強化された取引条件と組み合わせることで、世界的に認められた取引プラットフォームを、0ピップからのスプレッドならびに1.5秒の実行速度にてブラウザーで直接使用できます。
In combination with Tickmill's enhanced trading conditions, you're able to use a globally recognised trading platform directly in your browser, accompanied by spreads from 0 pips and 1.5s execution.
海外の輸入業者がさらに寛大な取引条件あるいは長期融資(2-10年)を必要とする際には、ExWorksCapitalは長期借款によって米国の輸出を支援することができる。
Should the overseas importer need more generous trade terms or longer term financing(2-10 years), ExWorks Capital can support the U.S. export with long-term loans.
取引条件Binomoブローカーの実際の取引プラットフォームにアクセスする取引口座に入学のため米ドル9を必要とする-市場の最初の預金の最小量の一つです。
Trading conditions To Access to the real trading platform in Binomo broker require USD 9 for admission to the trading account- it is one of the smallest amount of the initial deposit in the market.
スターバックスの租税回避、フォルクスワーゲンが消費者を欺いたこと、テスコがサプライヤーを手籠めにして不利な取引条件に追い込んでゆくこと、FIFAの数多の腐敗そう、FIFAはまずなによりも、大企業だ!
Starbucks for avoiding tax, VW for tucking-up consumers, Tesco for manipulating their suppliers into unfavourable trade terms, and FIFA(yes, FIFA is first and foremost a business) for corrupt practices…!
この書面は、旅行業法第12条の4に定める取引条件説明書面および同法第12条の5に定める契約書面の1部です。)。
(This document is excerpted from the transaction conditions explanation document specified in Article 12-4 of the Travel Agency Law and the contract document specified in Article 12-5 thereof.).
クラシック口座は初心者と経験豊富なトレーダーの両方に適しており、最適な取引条件、超高速の注文執行を提供しながら、あらゆる取引戦略を使用できます。
The Classic account is suitable for both novice and experienced traders and offers optimal trading conditions, ultra-fast order execution while enabling you to use virtually any trading strategy.
エスクローサービスサイトにアカウントを登録し、ドメイン名とセール価格を含むあなたと売り手の間の取引条件を決定します。
Register an account at an escrow service site, and determine the terms of the transaction between you and the seller, which includes the domain name(s) and sale price.
製品と競争力のある取引条件の広い範囲に加えて、アルパリ(US)クライアントは、包括的なトレーディングツール、教育資源と献身的なカスタマー·サポートへの無料アクセスを提供しています。
In addition to a wide range of products and competitive trading terms, Alpari(US) clients have free access to comprehensive trading tools, educational resources and dedicated customer support.
取引条件に基づき、SpellmanはK&SRöntgenwerkBochumの株を100%買収し、今後はK&SRöntgenwerkBochumはSpellmanHighVoltageGmbHに社名を改め運営してまいります。
Under the terms of the deal, Spellman will acquire 100% of K&S stock and the company will operate under the name: Spellman High Voltage GmbH.
Results: 105, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English