受注生産 in English translation

order production
受注 生産
順序 の 生産
注文 の 生産 の
受注 制作 を
made-to-order
オーダーメイド
受注生産品
受注
注文生産
オーダーメードの
build-to-order manufacturing
受注 生産
make-to-order
受注
作 に 順序
produced on order
BTO
for make-to-order production

Examples of using 受注生産 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
簡易同軸落射マイクロスコープ(受注生産品)。
Simple coaxial episcopic illumination microscope.(Production to order).
工業用機械刃物の受注生産
Make-to-order production of industrial machine cutlery.
各々6個より受注生産
Production on order of 6 units each.
布引製作所のパンチングメタルはすべて受注生産
All our perforated metal is made-to-order.
標準在庫品△:受注生産品。
Standard stocks△:Order industrial goods.
各種金属筐体の板金加工および動力制御盤の受注生産
Sheet metal processing for metal frames and build-to-order production of power control panels.
型名:SY-M3-01(受注生産:INtimeで利用可能なAPIライブラリは別途提供)。
SY-M3-01(Order production: API library for INtime is separately provided.).
ただし、受注生産のポリシーに従っておりますので、最も正確な出荷日については製品に関するお問い合わせをご連絡ください。
However, as we follow made-to-order policy, please contact us with your product inquiry for the most accurate ship date.
受注生産のため、キャンセルの場合はキャンセル料を承ります。
Due to the order production, the cancellation fee will be incurred in case of cancellation.
(受注生産の為、商品代金は原則として全額前払いとさせて頂きます)。
(Because of order production, the product price will in principle be fully prepaid).
在庫販売は行っておりません、全て受注生産(最少ロット130㎏)です。
It is stock all build-to-order manufacturing(130 kg of minimum lot) that I do not sell.
旋回ベアリングは規格化されていないため、一般的には個別のご用途に応じたモデルを受注生産によって販売しています。
Slewing bearings are not standardized, so we generally sell customized model to match the uses of customer by make-to-order.
TI-3000-HP高密度グレード(剛性、耐プラズマ特性)※受注生産品。
TI-3000-HP High density grade(rigid and plasma-resistant)*produced on order.
TI-3120高摺動グレード(低摩擦係数)※受注生産品。
TI-3120 High sliding grade(low wear coefficient)*produced on order.
受注生産対応となります。(加工ロットにつきましては、お問い合わせ願います。)。
Production to order(for treatment lots, please contact us).
規格表にあるものは、受注生産可能ですのでご相談ください。
Those in the standard table are available for order production, so please consult us.
A.弊社製品はお客様よりオーダーを頂いた後、生産を行う受注生産方式となります。
A.After receiving an order from a customer, our product will be the Build To Order I produce.
商品部門は、AungCrownを見据えた特別な組織です。受注生産全体を監視し、すべてを円滑に行い、すべてをセールスコンサルタントに通知するのに役立ちます。
Merchandising Department is special build-up, which is your eye on Aung Crown, they will help you monitor your whole order production and ensure everything smoothly and keep informed everything to your sales consultant.
そのスマートな契約は、情報と価値が自動的に送信される動的なチャネルとして機能し、IoTと支払い機のネットワークのための受注生産型ビジネスモデルがレンダリングされます。
Its smart contracts serve as a dynamic channel where information and value are automatically transmitted and a made-to-order business model for IoT and the network of payment machines is rendered.
全国主要7都市に営業所を展開し、生産拠点も名古屋・東京・札幌に設置し、多品種少量の受注生産に対応する体制を確立。
We expand business offices in 7 main cities in Japan and places production bases in Nagoya, Tokyo and Sapporo, and establish the build-to-order manufacturing system.
Results: 65, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English