受験者 in English translation

candidate
候補
立候補者
応募者
立候補
受験者
examinees
受験 者
test takers
受験 者
applicants
申請者
応募者
出願人
申込者
志願者
希望者
申請人
出願者
申立人
求職者
examinee
受験 者
test taker
受験 者
candidates
候補
立候補者
応募者
立候補
受験者
test-takers
exam takers

Examples of using 受験者 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
受験者1名につき1通の成績証明書が自動的に発行されます。
Each test taker will automatically receive only one Test Report Form.
私たちは、より多くのIELTS受験者に人生が変わるようなチャンスを提供し、それぞれの夢を叶えるための手助けをすることを目指しています。
We aim to bring life-changing opportunities to more IELTS test takers and help them achieve their dreams.
評価の基準は常に一定であり、受験者の能力に変化がない限りスコアも一定に保たれます。
The scale is constant. If the proficiency of the examinee does not change, their score will also remain unchanged.
また、所定のタイミングで予め登録した音声(.wav)を再生することで、受験者へのアナウンスを行うことができます。
The timer can make voice instructions to the examinees, by playing audio files that are registered preliminarily.
有効なCASPCE資格を持つ受験者のみにCEUクレジットが授与されます。
Only candidates with an active CASP CE certification will receive CEU credit.
PDF形式の受験者スコアレポートをダウンロードする中国で受験したテストは、現在利用できません。
Download a PDF test taker score report(not currently available for tests taken in China).
コンラッドまた、賞賛と非常にCISSPの受験者によって評価されます。
Books by Eric Conrad are also praised and highly rated by CISSP test takers.
同紙によれば、今年6月に約3万1千人が受験し、日本での受験者の60%以上が中国国籍だった。
Some 31,000 people took the exam this June, and more than 60 per cent of the examinees in Japan were Chinese nationals.
すべての3つの学校は、少なくとも持っていました50%受験者の学年レベルの期待に応えます。
All three schools had at least 50% of the test takers meet grade-level expectations.
対象者、特長、おすすめポイント:LPIC-1の資格対策の前に、Linuxの基礎を学習したい人、LinuxEssentialsの受験者
Recommend for: Those who want to learn Linux basics before the LPIC-1 certification measures Linux Essentials Candidates.
現在世界約60カ国で実施されており、受験者数は年間約450万人。
This test has been conducted in more than 90 countries around the world and the total number of examinees a year is approximately 4.5 million.
取得GMATの時間管理の能力は、GMATの受験者のために必要です。
Acquiring GMAT time management competencies are necessary for the GMAT test taker.
これらは各受験者の得点を表す。
which represents the score of each applicant.
答案と連された受験者のデータは他の試験者が利用できない。
An examinee's data related to the answer can not be used for other examinees.
エキスパートバッジテスト2級合格者〜テクニカルクラウンプライズ受験者、各種大会などで実績のある方まで。
Expert For those who have passed the badge test level 2 to those who have taken technical crown prizes and who have a track record in various competitions.
この試験は、AMQの管理に関する受験者のスキルと知識を評価する実技形式の試験です。
This exam is a performance-based evaluation of the candidate's AMQ management skills and knowledge.
前年度受験者数にEnglishTrackは含まない)。
(The above number of applicants for previous years does not include‘English Track' students.).
調査したTOEFLテスト受験者の90%が第一または第二希望の大学に入学しています。
And research shows that 90 percent of TOEFL test takers surveyed have been accepted into their first- or second-choice university.
そして調査に応じたTOEFLテスト受験者の90%が自分の第一志望あるいは第二志望の大学に入学している。
And 90 percent of TOEFL test takers surveyed have been accepted into their first- or second-choice university.
調査したTOEFLテスト受験者の90%が第一または第二希望の大学に入学しています。
More than 90% of TOEFL test takers surveyed got into their 1st or 2nd choice university.
Results: 97, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English