唯一の道は in English translation

the only way
唯一 の 方法 は
唯一 の 道 は
唯一 の 手段 は
ため の 唯一 の 方法 は
only way
the only path
唯一 の 道 は
唯一 の 道筋 は
パス だけ
the only road
唯一 の 道
唯一 の 道路 が
the only route
唯一 の 手段
唯一 の 道 は

Examples of using 唯一の道は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そして、平和を実現する唯一の道は、西岸と東エルサレムの占領と植民地化、およびガザの封鎖を終結し、長期にわたり否定されてきたパレスチナ人のその他の権利を尊重するという合意を結ぶことです。
And the only way to achieve peace is through an agreement that ends Israel's occupation and colonization of the West Bank and East Jerusalem and the siege of Gaza and respects other Palestinian rights long denied.”.
彼らの結論は、赤字に対処する唯一の道は、如何なる分野であろうと過度の支出――国内支出、国防支出、医療保険支出、税の優遇や抜け穴を通じた支出――を見付けたら削減することであるということである。
And their conclusion is that the only way to tackle our deficit is to cut excessive spending wherever we find it-- in domestic spending, defense spending, health care spending, and spending through tax breaks and loopholes.
オジャランの見るところ、中東における危機から脱出する唯一の道は民主的な連邦組織の設立であり、“その民主的連邦は、その強さを、諸々の民族国家にわたるグローバリゼイションからではなく、人民から直接に引き出してくるのである。
In Öcalan's view, the only way out of the crisis in the Middle East is the establishment of a democratic confederal system“that will derive its strength directly from the people, and not from globalization based on nation states.”.
地球市民とは、すべての他者との連帯を感じ、敵対する主権国家によっては世界の安全が確保し得ないと確信し、そして人類を守る唯一の道は現在の国際的無秩序に取って代わることであると信じる人間のことである。
The world citizen is a person who feels his solidarity with all others, who is convinced that world security cannot be assured by rival sovereign nations and who believes the only way to save humanity is to substitute world order for the present international disorder.
傘のまま翌日、私たちの時間は非常ので、Shidianzuoyou唯一の道は、すべての方法に特別な冒険をせずに、最もスリリングな十分なされ、危険な人々の広い歩道のピーク時には、ヤギのグループに奪われているだけでなく、Jiese強盗。
The next day our time is very ample, so Shidianzuoyou only the road, all the way without any special adventures, the most thrilling and dangerous at the peak of a wide trail of people have been robbed a group of goats, but also robbing Jiese.
偉大な保守主義者、T.S.エリオットは、彼の『文化の定義に関するノート』のなかで、唯一の選択がセクト主義と不信のどちらかにかないという場合があるとき、宗教を生かしつづける唯一の道はその遺骸本体から宗派的的な分裂を実行することだと述べている。
In his‘Notes Towards a Definition of Culture,' the great conservative T.S. Eliot remarked that there are moments when the only choice is the one between heresy and non-belief, when the only way to keep a religion alive is to perform a sectarian split from its main corpse.
偉大な保守主義者、T.S.エリオットは、彼の『文化の定義に関するノート』のなかで、唯一の選択がセクト主義と不信のどちらかにかないという場合があるとき、宗教を生かしつづける唯一の道はその遺骸本体から宗派的的な分裂を実行することだと述べている。
In his Notes Towards a Definition of Culture, the great conservative T.S. Eliot remarked that there are moments when the only choice is the one between sectarianism and non-belief, when the only way to keep a religion alive is to perform a sectarian split from its main corpse.
偉大な保守主義者、T.S.エリオットは、彼の『文化の定義に関するノート』のなかで、唯一の選択がセクト主義と不信のどちらかにかないという場合があるとき、宗教を生かしつづける唯一の道はその遺骸本体から宗派的的な分裂を実行することだと述べている。
In his Notes Towards a Definition of Culture, the great English conservative T.S. Eliot remarked that there are moments when the only choice is the one between heresy and non-belief, when the only way to keep a religion alive is to perform a sectarian split from its main corpse.
華山以来の古代倍、道路、特に恐怖を参照し、それは、jinsuoguanためには、唯一の道は、険しい断崖の両側のようにドラゴンの[戻る]は、ビームにアーチは、私はどのくらい深いかは、以下を知らないの自然と人間懸念をより現実的な原因ですがMojiancazhongロング背ロール真下から、もし結果Zenshengだろう。
Huashan since ancient times, a road, particularly referring to the fear is that it is, thus to jinsuoguan, only one road, on both sides of a steep cliff, like a Dragon's Back, arch into a beam, I do not know how deep below, which Nature and Man is more real cause for concern when Mojiancazhong from Long dorsal roll Mashimo, if it would be Zensheng results.
彼を救う唯一の道は…。
The only way to save it….
彼を救う唯一の道は…。
The only way to save him….
素晴らしい仕事をする唯一の道は、。
The only way to do great work.
父への唯一の道はイエスを通してです。
The only way to the Father is through Jesus.
人が救われる唯一の道は彼を通してのみ。
The only way to be saved was through Him.
人が救われる唯一の道は彼を通してのみ。
That the only way to salvation was through him.
人が救われる唯一の道は彼を通してのみ。
That the only way to be saved is through them.
生き残る唯一の道は「音を立てないこと」。
The only way to survive is to make no sound.
救いと永遠の命への唯一の道はイエスを通してです。
The only way to salvation and eternal life is through Jesus.
しかし右翼を打ち負かす唯一の道は左翼の建設である。
But the only way to defeat the right is by building the left.
とるべき唯一の道は、変化に適応することだ。
The only way to remain relevant is to adapt to these changes.
Results: 760, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English