圧倒的大多数 in English translation

vast majority
大 多数
大 部分
大半
圧倒的
overwhelming majority

Examples of using 圧倒的大多数 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
まるで、まさにもう一つの言語であるかのように!それ以上に、使用者の圧倒的大多数によって話される言語名をねじ曲げてさえいるのだ。
More than that, it even mangles the name of the language spoken by the overwhelming majority of its users.
少なくとも、そうだと思っている人が圧倒的大多数であるはず。
I believe that those who think they believe are a vast majority.
医師がこれまでに直面した,あるいはこれから直面するであろう症例の圧倒的大多数において,血を用いずとも成功できるというのは真実ではないだろうか。
Is it not true that the vast majority of cases physicians have confronted, or likely will, can be managed without blood?
選挙結果は、圧倒的大多数の参加者とオブザーバー、そして何より重要なことにロシア社会によって、客観的かつ正当な結果として認められた」。
The overwhelming majority of participants in the election process, the observers and, most importantly, the Russian people saw the election as unbiased and legitimate.
戦争が東アレッポで行われていることに疑いの余地はないが、圧倒的大多数のアレッポ住民、実際、175万人が政府が支配する大半のアレッポ部分で暮らしていることに留意すべきだ。
And while undoubtedly war is raging in eastern Aleppo, it should be noted that the vast majority of Aleppo's population- 1.75 million in fact- live in the government-controlled majority of Aleppo.
圧倒的大多数のインドネシア国民は、現地と欧米のプロパガンダに徹底的に洗脳されていて、CIAのアーカイブに何が書いてあろうと、1965年クーデターを、いまだに、共産主義者のせいにしている。
The overwhelming majority of Indonesians are so brainwashed by the local and Western propaganda that they still blame the Communists for the 1965 coup, no matter what the CIA archives say.'.
Appleは米CNET宛ての電子メールによる声明で、「OSXユーザーの圧倒的大多数が、最近報告されたBashの脆弱性の影響を受けない」と述べた。
Apple reportedly told iMore that"the vast majority of OS X users are not at risk to recently reported bash vulnerabilities.".
イラクの人々の圧倒的大多数が石油の民営化に反対していますが、政府は民営化が進められていることを否定してきました。
The overwhelming majority of Iraqis are opposed to the privatisation of their oil, yet the government has denied that privatisation is actually taking place.
これこそ、ドイツ国民が望んでいるもので、彼らの圧倒的大多数は、ブリュッセル-NATO-ワシントン独裁のない世界、自立した主権を持ったドイツとヨーロッパを望んでいる。
This is what the German people want, the vast majority of them anyway, an independent and sovereign Germany and Europe, one without the Brussels-NATO-Washington dictatorship.
おそらく、このようなグループとしては驚くほどのこともないのでしょうが、圧倒的大多数が、ミーティングルームから、自身のホームサイトへ接続する際に、ある種の暗号技術を利用していました。
Perhaps not surprisingly for such a group, the overwhelming majority used some form of cryptography when connecting back to their home site from the meeting room.
Appleは米CNET宛ての電子メールによる声明で、「OSXユーザーの圧倒的大多数が、最近報告されたBashの脆弱性の影響を受けない」と述べた。
In a statement to iMore, an Apple spokesperson said"the vast majority of OS X users are not at risk to recently reported bash vulnerabilities.".
圧倒的大多数のアメリカ人は、犯罪を犯した不法移民を逮捕する都市は、彼らを連邦当局に引き渡すことを要求されるべきだと思っている。
An overwhelming majority of Americans believe that cities that arrest illegal immigrants for crimes should be required to turn them over to federal authorities.
特に辛辣なコメントの一つとして、オバマ支持を表明するわずか数ヶ月前、ドイツの雑誌デア・シュピーゲルに、人類の圧倒的大多数は「人間の状態の、途方もない格差を、もはや容認しない。
In one particularly pointed comment, he told the German magazine Der Spiegel, only months before he endorsed Obama, that the vast majority of humanity“will no longer tolerate the enormous disparities in the human condition.
その結果、アメリカ国民の圧倒的大多数は、エネルギー自給が国家の安全保障を向上させ、負債と予算危機を改善し、ガソリン価格を低く安定させると信じるようになった。
The result is that the overwhelming majority of Americans believe that energy self-sufficiency will improve national security, alleviate the debt and budget crisis and yield lower and more stable gasoline prices.
自分の国から逃げてきて、どうにか安全な場所を見つけても、トルコにいる圧倒的大多数の難民が、永遠に不安定な状態から抜け出せないと感じているのです」。
You flee your own country to find at least some safety, but the feeling that the overwhelming majority of refugees in Turkey have is that they will be in limbo for eternity.".
圧倒的大多数のタスクでは、モバイルユーザーが圧倒的に優れたユーザーエクスペリエンスを得ることになるのは、フルサイトからよりデザインの良質なモバイルサイトからのほうだろう。
For the vast majority of tasks, mobile users will get a vastly better user experience from a well-designed mobile site than from the full site.
個人的感想だが、PayPalやStripeに依存している小規模の会社の圧倒的大多数は、国際的納税義務を単純に無視して、自分たちはこんなに小規模なのだからお咎めなしにして欲しいと願っているのではないかと私は強く疑っている。
My strong suspicion is that the vast majority of small companies relying on PayPal and Stripe are just ignoring their international tax responsibilities and hoping they're small enough to fly under the radar.
ホーナーはさらに、レッドブルがアストンマーチンのスーパーカー・プロジェクトために実施した「多くの市場調査」によれば、圧倒的大多数が「ハイブリッド方式ではなく、V10もしくはV12を望んでいる」という結果が示されたとし、次のように続けた。
He said Red Bull has done"a lot of market research" for the Aston Martin supercar project, which shows that"the overwhelming majority want a V10 or V12 and not a hybrid".
オペレーション・ミョルニルの作戦の一つに、2018年1月当初より、人質の圧倒的大多数をレジスタンスが解放して、プレアデス人がプレアデス星団近くのある惑星に人質を連れ出して、回復とヒーリングを提供するというのがあります。
One part of Operation Mjolnir was the Resistance freeing the vast majority of those captives since the beginning of January 2018 and then Pleiadians taking them to a certain planet near the Pleiades star cluster for recovery and healing.".
婉曲に「対人地雷」と称されているものの、域内における圧倒的大多数の地雷犠牲者は戦闘兵員では無く、市民それも殆どが貧困の子どもと女性である。多くの地雷は殺すより障害を負うように作られている。
Although euphemistically termed"anti-personnel mines", the vast majority of the region's mine victims are not combat soldiers but civilians, mostly children and women in poverty. Many landmines are designed to disable rather than to kill.
Results: 108, Time: 0.0274

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English