太陽風 in English translation

solar wind
太陽 風
太陽 風力
太陽光 ・ 風力
solar winds
太陽 風
太陽 風力
太陽光 ・ 風力

Examples of using 太陽風 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
彗星の周辺部も、太陽風の電荷交換反応によって軟X線を放射しています。
Soft X-rays are emitted around comets because of the charge exchange interaction of solar wind.
太陽風のような帯電した気体に特徴的な共振に我々は気付きました。
We noted resonances characteristic of electrically charged gasses like the solar wind.
我々の太陽系は、太陽から噴出されるプラズマ(太陽風)で満たされています。
Our solar system is filled with plasma ejected from the sun the solar wind.
磁気圏は、地球の磁場の外側の磁気の圧力が太陽風、プラズマによって相殺される場所です。
The magnetosphere is the location where the outward magnetic pressure of the Earth's magnetic field is counterbalanced by the solar wind, a plasma.
しかし単独の褐色矮星は、近くの恒星からの太陽風などありません。
However, solitary brown dwarfs do not have a solar wind from a nearby star to interact with.
これらの磁力線(図1の青線)はプラズマを捕らえ、その運動を制約するため、太陽風から見ると障害物です。
These magnetic field lines(blue line in Figure.1) work as obstacles to the solar wind because they capture the plasma and constrain its movement.
人を月に送り込む技術が欠けていたか、バンアレン放射帯、太陽フレア、太陽風、コロナ質量放出および宇宙線が、そのような旅行を不可能にした、と主張する。
Some claim that the technology to send men to the Moon was lacking or that the Van Allen radiation belts, solar flares, solar wind, coronal mass ejections and cosmic rays made such a trip impossible.
ますます衛星技術に依存している近代的なインフラストラクチャーは、これらの太陽風に特に脆弱です。この使命の挑戦は科学的かつ経済的です。パーカーの宇宙探査機は太陽コロナを横断します。
Modern infrastructures that are increasingly dependent on satellite technologies are particularly vulnerable to these solar winds. The challenge of the mission is both scientific and economic: the Parker space probe will cross the solar corona.
人を月に送り込む技術が欠けていたか、バンアレン放射帯、太陽フレア、太陽風、コロナ質量放出および宇宙線が、そのような旅行を不可能にした、と主張する。
Some claim that the technology to send men to the Moon was insufficient or that the Van Allen radiation belts, solar flares, solar wind, coronal mass ejections and cosmic rays made such a trip impossible.
大気は太陽風によって吹き飛ばされ磁気圏も消失し宇宙線と紫外線が地表に降り注ぎ水は宇宙空間に散逸したり地下に封じ込められました。
The atmosphere was stripped away by solar winds, Mars lost its magnetosphere, and then cosmic rays and U.V. bombarded the surface and water escaped to space and went underground.
しかし、太陽風がプローブを非常にゆっくり加速させるのではなく、非常に高出力のレーザーが帆に集中して加速を与え、光の速度のかなりの部分を達成する。
But rather than letting the solar wind accelerate the probe very slowly, a very high power laser is focused on the sail to provide acceleration and thus achieve a significant fraction of the speed of light.
そうはいってもこればかりは天気と、地球の磁場と、宇宙からの太陽風の加減しだいなのだから、私には願うことしかできない。
But as this depends on the weather, the earth's electro-magnetic fields and the solar winds that come from the space, only thing I can do is just to wish.
科学者達は、その歴史の早期の火星から、我々が今日見る赤い惑星に変えたかもしれないプロセス、火星の大気を宇宙に奪い取る太陽風を長く疑ってきた。
Scientists have long suspected the solar wind of stripping the Martian atmosphere into space, a process that may have turned Mars from a blue world early in its history into the red planet that we see today.
また、火星には水がありますが、磁気圏を失うことで太陽風が入り、基本的には惑星の表面からはきれいに拭き取られてしまっています。
What you will also find is that Mars had and still has water, but by losing the magnetosphere it allowed the solar winds to come in and basically wipe the planet's surface clean.
極域カスプ」と呼ばれる場所は、昼間側の磁気圏境界面と磁気的に繋がっているところで、そこには太陽風プラズマのエネルギーが上層大気に直接降り注いでいます。
The area called the"polar cusp" is the place which is connected with the daytime-side magnetospheric boundary with respect to the magnetism, where the energy of the solar wind plasma pours directly into the upper atmosphere.
NASAは12月10日、11月5日に探査機周りの太陽風速度が急激に低下したことを研究者が観測したと発表した。
Today NASA announced that on November 5, researchers saw a steep drop-off in the speeds of solar winds around the probe.
このことは磁気リコネクションが起これば必ず太陽風のエネルギーが流入するわけではないということ、つまり、磁気ロープによって太陽風エネルギー流入が阻害される場合があることを示唆しています。
This means that the energy of the solar wind does not necessarily enter the magnetosphere even when magnetic reconnection occurs. In other words, this implies that magnetic ropes can prevent the entry of the solar wind energy.
これまでの研究は、火星の磁場が崩壊したときにその水は強い太陽風によって宇宙に押し流され、一部は地下の氷に取り込まれたと結論づけていた。
Previous studies had concluded that the water was swept into space by powerful solar winds when the planet's magnetic field collapsed, while some was captured in sub-surface ice.
ソーラー・オービターの計器科学者であるダニエル・ヴェルシャレンは、太陽のコロナから絶え間なく流出するプラズマである太陽風について、何が明らかになるか特に興味があるという。
Daniel Verscharen, an instrument scientist for Solar Orbiter, says he is particularly interested in what the craft will reveal about the solar wind, the plasma that is continuously flowing away from the sun's corona.
木星では、衛星イオ由来のプラズマや太陽風と木星磁気圏との相互作用によってオーロラが常時発生しているのが観測されていました。
Regular generation of aurora has been observed on Jupiter due to synergy effects of plasma caused by the satellite Io, solar winds, and Jupiter's magnetic field.
Results: 458, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English