専門のチーム in English translation

professional team
専門のチーム
プロチーム
プロフェッショナルチーム
professionalチーム
プロteam
dedicated team
professional teams
専門のチーム
プロチーム
プロフェッショナルチーム
professionalチーム
プロteam

Examples of using 専門のチーム in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私達はLCDスクリーンの調達のための専門のチーム及び6年の経験の国際貿易です。
We are the professional team for the LCD screen sourcing& international trade with 6-year experience.
私達に海外顧客に役立つ有能な適用エンジニアの専門のチームがあります。
We have a professional team of talented application engineers to serve oversea customers.
従って厳密な品質システムに基づいて、私達はまた取付けのための専門のチーム(100人以上)を訓練します。
So based on the strict quality system, we also train a professional team(more than 100 persons) for installation.
私達は提供の最もよい質に、最も暖かいサービス集中している、専門のチームほとんどの競争価格です!
We are a professional team, concentrating on offering best quality, warmest service, most competitive price!
歴史7年ののEbuddyはR&Dの製造、販売、サービスの非常に専門のチームとあるために、成長し。
Ebuddy with 7 years history, and develop to be with a very professional team of R&D, manufacture, sales, services.
ベテランおよび専門のチームで、私達は多くのcountiresおよび地域に私達のプロダクト世界中、特に北アメリカ、ヨーロッパおよびオーストラリアを輸出し、私達の顧客からのよい評判を得ます。
With an experienced and professional team, we have exported our products to many countires and regions all over the world, especially North American, Europe and Australia and gain good reputation from our customers.
新しい刺激的な場所と深くつながるとき、自分の周りに築いた専門のチームとつながるとき、あるいは被写体のアスリートとつながるときなど、「つながり」はどこにでもあります。
Whether it's connecting deeply with an exciting new location somewhere, connecting with the dedicated team he has built around him, or connecting with the athletes he is shooting, connection is everything.
良いLED表示プロダクトを製造する専門のチームおよび現代設備と完全装備熱い電子工学は空港、場所、港、体育館、銀行、学校、教会、等の広い適用を見つけたプロダクトを作ります。
Fully equipped with professional team and modern facilities to manufacture fine LED display products, Hot Electronics make products that have found wide application in airports, stations, ports, gymnasiums, banks, schools, churches, etc.
私達に最もよい質袋およびまた競争価格を提供できる専門のチームが私達持っていますOEM及びODMの設計を提供できる強いデザイナーチームをあります、!
We have a professional team that can provide you the best quality bag and competitive prices, also we have a strong designer team, who can provide you OEM& ODM design!
Bluestarの技術の専門のチーム:ビジネスチーム、OEM/ODMに解決を提供するためにチームを、生産のチーム購入している、R&Dのチーム品質管理のチーム、補助すべてのこれらのチーム。
Bluestar Technology Professional Teams: Business team, R&D team, Purchasing team, Production team, Quality Control team, all these teams assistant to provide solutions for OEM/ODM.
草案かサンプルを提供する場合豊富な経験が素晴らしいOEM&ODMサービス、あなたの設計を保証できる私達の健全な管理システム、専門のチームおよび17yearは私達間の一致の保護と機密に保ちます。
Our sound management system, professional team and 17year rich experience can guarantee nice OEM&ODM service when you provide drafts or samples, your designs will keep confidentially with the protection of agreements….
人々:私達の成功がすばらしい人々に依存していること十分に把握した、私達は質の仲間を会社の目的を達成するために雇い、訓練し、そして専門のチームで働くように権限を与えます。
People: Fully aware that our success is dependent upon great people, we will hire, train, and empower quality associates to work in professional teams to meet the objectives of the company.
専門のチームは、お客様にカスタム設計ソリューションやプロジェクト管理受注から組み立て、試験・検査、設置、試運転調整、といったサービスを提供するための教育を受け、資格を保有しています。
The dedicated team is trained and qualified to serve customers with custom-engineered solutions and complete project management- from contract award through assembly, test and inspection, to installation, commissioning and finally service, preventative maintenance and life of plant support.
ベテランおよび専門のチームで、私達はオーストラリア、ヨーロッパ、南アフリカ共和国、アジアおよび米国の市場、会社のための勝たれたよい評判に信頼性および良質品を輸出し、噴水および軽工業への顕著な貢献をしました。
With an experienced and professional team, we have exported reliability and quality products to Australia, Europe, South Africa, Asia and USA markets, won good reputation for the company, and made outstanding contribution to the fountain and lighting industry.
よいサービスによって、専門のチームおよび信頼できる質、Nideは異なった種類のACモーター、DCモーター、技術的な顧問サービスを製造するBLDCモーターおよびターンキー写し出すサービスを顧客に、モーター費用評価を含んで、製造のノウーハウ、人材養成与え、ターンキープロジェクトを完了します。
With good service, professional team and reliable quality, Nide provide customer with different kinds of AC motor, DC motor, BLDC motor manufacturing technical consulting service and Turn-key projecting service, including the motor cost evaluation, manufacturing know-how, staff training, and complete turn-key project.
競争と機会のこの時代では、世界的な経済統合と中国の経済の一層の統合を、私たちは専門のチームと二次的品質管理システムで、高品質の低い中国メーカーが世界に最適なプラットフォームのコストを作成することを約束します依存しています。
In the competitive and opportunity times, with the further integration of the global economic integration and Chinese economy, we relying on the specialized team and secondary quality control system, commit to creating an excellent platform for high-quality, low-cost Chinese manufacturers to the world.
私達の会社はエンジニアの有名な企業、専門のチームおよび専門家の器械の指導です、またコースの難しさに出会うとき、強いカスタマーサービスのスタッフは私達および私達に保障しますあなたが付いている時機を得たコミュニケーションそして接触を、提供します良質のサービスを連絡します。
Our company is well-known enterprises, a professional team of engineers and instrument guidance of experts, as well as strong customer service staff, when you encounter difficulties in the course, contact us and we ensure timely communication and contact with you, provide quality services.
私達の代表団は私達が表示する方法を改革するために導かれたプロダクトを作成するために完全主義の精神に頼ることです、その間、Lecedeにまたの製造からの総解決サービスを設計提供する専門のチームがあり、私達が望むことができると継ぎ目が無く取付け、私達は全プロセスをさせるための全力を尽します。
Our mission is to draw upon a spirit of perfectionism to create led products to reinvent the way we display, meanwhile, Lecede also has a professional team to provide total solution service from designing, manufacturing and installation, we make every effort to make the whole process as seamless as we could hope.
Serices専門のチーム
Serices Professional team.
専門のチームサポート。
Professional team support.
Results: 6236, Time: 0.0242

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English