強迫性障害 in English translation

obsessive-compulsive disorder
強迫性障害
強迫神経症
OCD
compulsive disorder
強迫 性 障害
強迫 障害
obsessive compulsive disorder
強迫性障害
強迫神経症

Examples of using 強迫性障害 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
鬱病、強迫性障害および恐怖症の場合、治療は通常1日2〜3錠(50〜75mg)の低用量で開始されます。
For depression, obsessive compulsive disorders and phobias, treatment is usually started with a low dose of 2 or 3 tablets(50 to 75 mg) each day.
気分障害も同様で感情を持つ動物の不運なマイナス面というだけかもしれないし強迫性障害もまた身綺麗にするという非常に健康な動物的行動の表れです。
Mood disorders, too, may actually just be the unfortunate downside of being a feeling animal, and obsessive compulsive disorders also are often manifestations of a really healthy animal thing which is keeping yourself clean and groomed.
ヘルスケアレビュー:強迫性障害(OCDの)人々物事を繰り返し、チェックまたは特定の思考ルーチンや儀式を繰り返し実行する必要性を感じる。
Healthcare Review: People with obsessive-compulsive disorder(OCD) feel the need to check things repeatedly, or have certain thoughts or perform routines and rituals over and over.
から1087強迫性障害とうつ病の患者,北米でフルボキサミン対照臨床試験を受け,22%開発された副作用のために中止した患者の、。
From 1087 Patients with obsessive-compulsive disorder and depression, receiving fluvoxamine controlled clinical trials in North America, 22% of patients discontinued due to side effects developed.
更に、強迫性障害、社会不安障害、外傷後ストレス障害に対する適応拡大を目指して臨床試験を行っており、本剤の価値と可能性を更に高めるべく努力を積み重ねています。
Moreover, clinical trials are now being conducted for the additional indications of obsessive compulsive disorder, social anxiety disorder, and post-traumatic stress disorder, and efforts are now being made to further enhance the product's value and potential.
テート知らなかった彼女の父として彼は子供として彼女の生命の非常に早い段階で左,テイトに苦しんだ単語連想を中心とする強迫性障害
Tate never knew her father as he left very early on in her life As a child, Tate suffered from an obsessive-compulsive disorder which centred on word association.
蒸気;強迫性障害.何人かの著者,
vapors; obsessive-compulsive disorder. some authors,
抑うつ気分、アルツハイマー病、ADHDへの効能に加え、動物研究から得られた新たな結果によると、サフランが不安、精神病、強迫性障害(OCD)の症状に有益な効果をもたらすことが示唆されています。
In addition to its beneficial effects in depressed mood, Alzheimer's disease and ADHD, emerging findings from animal studies suggest that saffron may have beneficial effects on symptoms of anxiety and psychosis and obsessive-compulsive disorder(OCD).
ただし、強迫性障害(OCDの)人にこの不安になるので彼らが繰り返し同じの下で行く圧倒的なプロセスと幾度ものことを確認するくださいと思ったまたは無限のトラップで同じルーチンや儀式を実行します。
However, this anxiety in people with obsessive-compulsive disorder(OCD) becomes so overpowering that they repeatedly go under the same thought process and check things again and again or perform the same routines or rituals in an endless trap.
森田療法+薬物療法と薬物療法のみの効果について調べた4試験(入院患者288例)のうち、3試験では強迫性障害(OCD)(参加者228例)、1試験では全般性不安障害(参加者60例)を対象とした。
Four studies(288 inpatients) investigated the effect of Morita therapy plus pharmacological therapy versus pharmacological therapy alone, three studies for the treatment of obsessive-compulsive disorder(OCD)(228 participants) and one study for generalised anxiety disorder(60 participants).
拍手)TEDが寛大にも私に与えてくれることになった10万ドルの賞金のうち5万ドルはニューロペースのスタッフに寄付したいと思います強迫性障害の治療を推進してもらうためにそして残りの5万ドルは片頭痛用の機器の設計をする会社に提供したいと思います。
Applause And, of the 100,000-dollar prize money, that TED was so generous to give me, I am donating 50,000 dollars to the NeuroPace people to get on with the treatment of OCD, obsessive-compulsive disorder, and I'm making another 50,000 available for a company to optimize the design of the device for migraines.
強迫性障害の解消を取得する方法ですか?
How to get rid of obsessive-compulsive disorder?
強迫性障害についての詳細を学ぶ。
Learn more about obsessive-compulsive disorder.
スレマニー博士が強迫性障害のために使った。
Dr. Sulemani used them for OCD.
これらのうち、最も一般的なのは強迫性障害またはOCDです。
Of these, the most common is obsessive-compulsive disorder or OCD.
強迫性障害とは何ですか(OCD)。
What is Obsessive-compulsive disorder(OCD).
それは強迫性障害だ狂っている。
That's OCD. That's crazy.
日まで、認知行動療法との組み合わせで強迫性障害の薬物治療の最も効果的なラインを提供します。
Till date, the Obsessive-Compulsive Disorder medications in combination with cognitive-behavioral therapy offer the most effective line of treatment.
強迫性障害(OCD)-研究サプリメントは、セントを含むことがわかりました。
Obsessive-compulsive disorder(OCD)- Studies found that a supplement containing St.
強迫性障害症候群の症状は、さまざまな原因によって引き起こされる可能性があるため、特別な治療法はありません。
Symptoms of the compulsive disorder syndrome can be caused by different causes, so there is no specific treatment.
Results: 159, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English