彼はずっと in English translation

he always
彼 は いつも
彼 は 常に
彼 は いつ だって
彼 は 必ず
彼 は いつ でも
彼 は ずっと
彼 は 常々
彼 は つねに
he had
持つ
he has
持つ

Examples of using 彼はずっと in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
彼はずっとクリスチャンだった。
He has always been Christian.
彼はずっとあなたを待っていました。
He has always been waiting for you.
彼はずっとミランの大ファンだった。
He has always been a huge Milan fan.
彼はずっとベイリッシュ公を愛していました。
She always loved Lord Baelish.
彼はずっとつけさせていたんですよ、自分の妻をね。
Evidently he had been using them all along on his own wife.
なぜなら1959年に、彼はずっと黒眼鏡をかけ、無精ひげをはやしていたからです。
Because, in 1959, he always wore dark glasses and invariably had a three-day beard.
長年来、彼はずっと「三位一体の神」の奥義について探求していました。
For many years, he had been exploring the mystery of the“Triune God”.
彼はずっと『IceCreamForCrow』を最後の言葉にしようと計画していたのではないだろうか。
It's likely he always planned for Ice Cream For Crow to be the last word.
彼はずっとプレミアムブレンドで見ていたし、喜劇の中央現在の2時間半スペシャル。
He has been seen on Premium Blend and had two half-hour specials on Comedy Central Presents.
考えが変わったと彼に話そうと昨日電話したしかし…彼はずっと、君を嫌ってたんだ。
I tried to call him yesterday, tell him I changed my mind, but… he always hated you.
彼はずっと何年もこの道で頑張ってる人で、沢山のお客様を担当をし、店長という責任者です。
He has been working in this field for many years and is following his manager's footsteps.
それから22年もの間、彼はずっと一人で密林に生きている。
They think he has lived alone in the jungle for 22 years.
彼の使命に関する我々の積年の無理解にもかかわらず、彼はずっと誠実な友であった。
Through all these years of our failure to comprehend his mission, he has been a faithful friend.
彼はずっとために谷に35年,
He has been in the Valley for 35 years,
彼はずっと理想の女性を探しているのですが、なかなかみつからないのだとか。
He is always on the search for the perfect woman, but he will not be satisfied with one.
この言葉に支えられ、彼はずっと生きてこられたのだと。
In this sense it is said of him, that he always liveth.
逆に、彼はずっと今までどおりこのように人類に供給している。
Contrary to that, he has always been supplying mankind like this.
ここ数ヶ月の間、セフは本当にSmashingPumpkinsを改めて発見しました。彼はずっとこのバンドが好きでしたが、また違った視点からこのバンドについて知ることができたのです!
In the last few months, Sef truly(re)discovered the Smashing Pumpkins, a band he always liked, but that he is now getting to know under a different perspective!
長年、彼はずっと仏法を学びたいと思っていたが、仏法は完全無欠で、完璧、明瞭であると固く考えていたので、至上の仏に学ぶだけでよいと思っていた。
For many years he had been eager to learn Buddhism, but had stubbornly clung to the notion that Buddhism should be perfect, complete, and clear; moreover, he had thought it best to learn from the supreme Buddha.
しかし彼はずっと以前から先入観の科学に興味を持っておりステレオタイプに関するイギリスの有名な講座の奨学金取得試験があった時彼は応募し受かりましたそれから彼は凄いキャリアを歩み始めました。
But he had a long-lasting interest in the science of prejudice, and so when a prestigious British scholarship on stereotypes opened up, he applied for it, and he won it, and then he began this amazing career.
Results: 51, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English