彼らの声は in English translation

their voice
彼らの声
自分の声を
彼らのボイス
自分の音声を
their voices
彼らの声
自分の声を
彼らのボイス
自分の音声を

Examples of using 彼らの声は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
彼らの声は、責任のある実業界と効果的な地方当局を含む、新しくまた革新的連携並びにデータ革命、厳格なアカウンタビリティの制度および一新された地球規模の協力関係のための、民主主義、法の支配、市民の場、またより効果的なガバナンスと有能な制度の必要性を強調してきた。
Their voices have underscored the need for democracy, the rule of law, civic space and more effective governance and capable institutions, for new and innovative partnerships, including with responsible business and effective local authorities, and for a data revolution, rigorous accountability mechanisms and renewed global partnerships.
検討事項には、右の攻撃の動きの理由から上と受信に対して分析、彼らはすぐにあるものとして軍隊経験を偽装難民、テロリストと一緒に、彼らの声は到着に具体的な可能性について聞いて作られましたパリの同時攻撃を完了するために必要。
In the considerations and analyzes on the reasons of the attack movements of the right and against the reception, they immediately made their voices heard on the concrete possibility to arrival, along with refugees, terrorists disguised with military experience as one that is needed to complete the simultaneous attacks in Paris.
わたしたちの現状における役割が絶望的に見えても,わたしたちが世界の人口の94%の他の国々の人たちに対してわたしたちが頑張ることに躍起になっているならば,1世紀前にモルモンが迫害され,告訴された少数民族だったとことを,そしてあちこちに急いで移住して,暴力の犠牲者であり,時には殺害されたことを思い出し,それが,今日においてはほんの100年間の間に,彼らの信仰と働きは世界中で知られ,尊敬され,彼らの声はこの国の最高の評議会で聞かれていることに思いを向けようではありませんか。
If our task on occasion seems hopeless, if we despair of ever working our will on the other 94 percent of the world population, then let us remember that the Mormons of a century ago were a persecuted and prosecuted minority, harried from place to place, the victims of violence and occasionally murder, while today, in the short space of 100 years, their faith and works are known and respected the world around, and their voices heard in the highest councils of this country.
彼らの声はでかい。
Their voices are loud.
当然、彼らの声は大きい。
Of course their voices are high.
しかし、決して彼らの声は聞こえてこない。
But they never hear her voice.
彼らの声は非常にいいです。
Their voices are too good.
しかし、彼らの声は圧殺された。
But their voices have been muzzled.
彼らの声は抑圧されていました。
Their voices have been suppressed.
しかし、決して彼らの声は聞こえてこない。
But you will never hear their voices.
彼らの声は沈黙させられるべきではありません。
They would not let their voice be silenced.
しかし、彼らの声はその後無視された。
But their voices have been ignored.
彼らの声は抑圧されていました。
Their voices seem to have been suppressed.
私も彼らの声はいいことだと思います。
I think her voice is good, too.
でも彼らの声は誰の耳にも届かなかった。
And his voice reached nobody's ears.
あまりにも長い間、彼らの声は沈黙していた。
Their voices have long been silenced.
でも彼らの声は誰の耳にも届かなかった。
However, his words no longer reach anyone's ears.
声なき弱者は自分たちにも発言が可能だと知り彼らの声はパワフルで雄弁でした。
Voiceless people realized that they had a voice, and it was powerful and eloquent.
しかし、彼らの声は、インターネットにおけるクリエイティビティの多様性を代表するものではない。
These voices do not represent the incredible diversity of creativity online.
しかし、現在の学界やメディアの中で、彼らの声は搔き消されている。
However, in the current academic and media environment, their voices have been marginalized.
Results: 1087, Time: 0.0202

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English