My father, one of Meereen's most respected and beloved citizens, oversaw the restoration and maintenance of its greatest landmarks.
貴方も芸術の復興と文化向上に寄与してみませんか?
Do you not contribute to revival and culture improvement of the art, too?
日本の戦後復興と経済成長の波の中で石油精製・石油化学プラントを相次いで受注・建設。
In the great wave of postwar reconstruction and economic growth of Japan, JGC received successive contracts to build petroleum refineries and petrochemical plants.
年国連アフリカ特別総会で、アフリカ経済復興と開発のための行動計画が採択される。
Discusses the'unsatisfactory' outcome of the 1986 UN Program of Action for African Economic Recovery and Development.
中央アフリカ共和国:EUが救済、復興と発展をリンクするための最初のマルチドナー信託基金を立ち上げ。
Central African Republic: EU launches first multi-donor trust fund for linking relief, rehabilitation and development.
震災復興と原発事故との戦いも、道半ばであります。
Post-disaster reconstruction and the fight against the nuclear power station accident are also only half-complete.
石油化学は、戦後日本の復興と経済成長に不可欠な産業として発展しました。
The petrochemical industry developed as an essential part of Japan's postwar recovery and economic growth.
国際社会と協力して、イラクの復興と安定のための努力を続けます。
I hope the capture will help the international community's effort to rebuild and stabilise Iraq.
戦後の復興と経済成長が急ピッチに進んでいた1955年の出来事だ。
This occurred in 1955, when postwar reconstruction and economic growth was proceeding at a fever pitch.
東北地方から、東北地方の復興と再生に貢献することを志す方の応募も歓迎します。
We welcome applications from those students from Tohoku who seek to contribute to the recovery and regeneration of the region.
多くの困難にもかかわらず、都市の復興と開発には、特に1986年の。
Regardless of difficulties, the city's rehabilitation and development had some results, especially after the renovation in 1986.
Incentivizing investment in low-income communities fosters economic revitalization and job creation, and promotes sustainable economic growth across the Nation.
国際社会と協力して、イラクの復興と安定のための努力を続けます。
Together with the international community, we will keep supporting Afghanistan's reconstruction and stabilisation efforts.
我々は皆、この悲劇に衝撃を受けています。復興と新しいスタートのために、ともに協力しましょう。
We have all been affected by the impact of these disasters; we will all work together to rebuild and start anew.
多くの困難にもかかわらず、都市の復興と開発には、特に1986年の。
Regardless of difficulties, the city's rehabilitation and development had some results, especially after the Reform in 1986.
Incentivizing investment in low-income communities fosters economic revitalization and job creation and promotes sustainable economic growth across America.
ブラチスラヴァ城の夏のビューは2008年に始まる復興と考古学保存中に行われた新しい白い塗料に示す。
Summer view of Bratislava Castle shown in new white paint which was done during reconstruction and archeological preservation which begin in 2008.
民主的復興と原発廃止に向け、以下の取り組みをともにすすめよう。
Toward democratic reconstruction and abolishment of nuclear power plants, let us work together on the following actions.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt