手ごわい in English translation

formidable
手ごわい
恐るべき
恐ろしい
手強い
強力な
素晴らしい
強敵
フォーミダブル
powerful
力強い
強い
強力です
権力
力のある
強力な
パワフルな
有力な
強大な
強烈な
tough
厳しい
難しい
堅い
大変
きつい
辛い
強い
苦しい
つらい
強硬
challenging
挑戦
チャレンジ
課題
問題
難題
挑む
困難

Examples of using 手ごわい in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
習近平とプーチン指揮下の中国もロシアも、イランとともに、最も手ごわい国家主権の擁護者で、デイヴィッド・ロックフェラーの(私は彼を、ひな型として利用している)世界(ファシスト)政府の前にはだかる主要障害物なのだ。
Both China and Russia under Xi Jinping and Putin, are, together with Iran, the most formidable defenders of national sovereignty-- the main obstacles standing in the way of David Rockefeller's(I use him as the template) World(fascist) Government.
彼がバックアップされます誰明言を避け氏ゴーブは、次のリーダーが「手ごわいスキルを持っていると私は、彼らはよくこの国をリードするいずれか2勝のいずれかを知っている女性首相」であると述べました。
Mr Gove, who declined to say whom he will be backing, said the next leader would be"a female prime minister who has formidable skills and I know whichever one of the two wins they will lead this country well.
九寨溝にこの人は手ごわい最初稲城市、アデン、ラインサークルに遊んで康定、3日間、それはいい考えについては明日、私は彼が住んでいた叔母に滞在行けに言っ費やしている。
This person formidable first Inagi, Aden, Kangding line playing around in a circle, to Jiuzhaigou, has spent three days, saying that a good thought about where to go tomorrow, I will stay in the aunt that he lived.
記事の復刻版-EE評価Egnineering-ティモシー・マクマレン-新しい半導体工場の高騰コストとそれぞれの新しい技術ノードで、業界が直面している手ごわいハードルでひるまないが、大手ICメーカーはジオメトリを縮小するために努力を続けています。
Article Reprint- EE Evaluation Egnineering- Timothy McMullen- Undaunted by the skyrocketing costs of new semiconductor fabs and the formidable hurdles facing the industry with each new technology node, leading IC manufacturers are continuing to strive for shrinking geometries.
タクシー重慶風水では、道路上の78、ギザギザのは、むしろ善良な人々の北と南を把握することはできません方向の私の意味では、実際には、曲げて座っている手ごわい山の苦味を味わった。
Taxi sat on the road in Chongqing Shui 7 8 curved, jagged, that is my sense of direction rather good people can not figure out north and south, indeed, tasted the bitterness of the formidable mountain.
しかし、イランの最も手ごわい資産は、“大魔王”の攻撃に何十年にもわたって備えていて、自らと、自国を(おそらく不可避の)アングロシオニスト攻撃に対して守るため様々な非対称的選択肢を開発している極めて教養があり、高度の教育を受けた国民だ。
But the most formidable asset the Iranians have is a very sophisticated and educated population which has had decades to prepare for an attack by the“Great Satan” and which have clearly developed an array of asymmetrical options to defend themselves and their country against the(probably inevitable) AngloZionist attack.
残念なことは、高山病には、ごめんごめん手ごわいチーム降下して!チームのリーダーはまだ料理は、食べて、その後私たちはデイトンおいしい最初の困難な超-HB4668MYakouは、多くの人々を介して全体の最大の難所はここに登るに直面するだろう降下の始まりです。
Regret that we have a formidable team descent, altitude sickness, and sorry sorry! Team leader is still for cooking, eating, after which we will face the Dayton delicious first super difficult- climb the HB4668M Yakou, which is the hardest part of the whole through a lot of people here is the beginning of the descent.
私は個人的には、最も手ごわい挑戦だと思う場合は、海から約10メートルの谷に地面にあなたの呼吸パターンは、彼自身の口からフラナガン酸素チューブに完全に信頼し、密かにあきらめて、途中であきらめることはできませんがある場合、完全に、彼らの恐怖を克服する必要があります非常に穏やかさと自信。
I personally feel that the most formidable challenge is, you have to give up your breathing patterns on the ground, complete confidence in his own mouth Flanagan oxygen tube, sneaked into the sea about 10 meters Valley, halfway can not give up, you must completely overcome their fears, to be very calm and confidence.
年には、ワシントンが中東で、結婚式や、葬式、村の長老や、子供達のサッカー試合を吹き飛ばしていた間に、ロシアが、ワシントンの支配からの独立を実現し、ワシントン一極大国に対する手ごわい挑戦者として立ち現れたことに、ワシントンの頑固な支配者連中も気がついた。
By 2014 it had entered the thick skulls of our rulers in Washington that while Washington was blowing up weddings, funerals, village elders, and children's soccer games in the Middle East, Russia had achieved independence from Washingtons control and presented itself as a formidable challenge to Washington's Uni-power.
シリア、イラクやイエメンにおける長年の紛争の中、軍事的、経済的にイランが手を広げ過ぎている事実にもかかわらず、最近の抗議行動これほど早く廃れてしまったことが、イランのように準備万端の手ごわい国を標的にする際、アメリカにとって、この外交政策選択肢が、いかに持続不可能なものとなっているかを実証している。
That the recent protests ran their course so quickly despite the fact that Iran has been overstretched militarily and economically amid years of conflict in Syria, Iraq, and Yemen, illustrates just how unsustainable this foreign policy option has become for the US when targeting well-prepared, formidable states like Iran.
年には、ワシントンが中東で、結婚式や、葬式、村の長老や、子供達のサッカー試合を吹き飛ばしていた間に、ロシアが、ワシントンの支配からの独立を実現し、ワシントン一極大国に対する手ごわい挑戦者として立ち現れたことに、ワシントンの頑固な支配者連中も気がついた。
By 2014 it had come to Washington's attention that while Washington was blowing up weddings, funerals, village elders, and children's soccer games in the Middle East, Russia had achieved independence from Washington's control and presented itself as a formidable challenge to Washington's uni-power.
何年もの間誰かを火星に送ることについての話がありました、しかし、障壁は手ごわいです-旅行時間は数ヶ月から数年までどこでもありえました、環境は寒くて不愉快です、航海者は無重力の延長期間を受けるでしょうそして放射線にさらされるためには、任務全体が自己完結型でなければならず、旅の終わりに宇宙飛行士をどうやって地球に戻すかという問題にはまだ答えがありません。
For years there has been talk of sending someone to Mars, but the barriers are formidable- travel time could be anywhere from several months to a couple of years, the environment is cold and inhospitable, the voyager would be subject to an extended period of weightlessness and exposure to radiation, the entire mission must be self-contained and the question of how to bring the astronauts back to Earth at the end of the journey remains unanswered.
イタリアもなかなか手ごわい
Italy is pretty tough too.
どの鳥が一番手ごわい
Which birds are the most challenging?
思った以上に手ごわいようで。
It would seem our quarry is a bit more formidable than we thought.
ええでも彼は手ごわいわ。
Yes, but he's tight as a drum.
これは手ごわい小麦です。
This is Splendor wheat.
もっと手ごわい敵がこれ。
A much more convenient enemy.
これは実に手ごわい挑戦だ。
This is a really fascinating Challenge.
手ごわいがこんな映画なら沢山見た。
She thinks she's being clever, but I have seen this in far too many movies.
Results: 344, Time: 0.0583

Top dictionary queries

Japanese - English