拷問と in English translation

torture and
拷問 や

Examples of using 拷問と in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
死者とロキの娘のドイツの女神は、拷問と罰の異教の神であるヘル(Hel)と名付けられました。
The Teutonic Goddess of the Dead and daughter of Loki was named Hel, a Pagan god of torture and punishment.
生きて捕虜になれば、拷問とレイプにあうと念を押され、降伏を試みたものは射殺された。
They were reminded of the torture and rape they would suffer should they be captured alive; those who attempted to surrender were shot.
現在、彼は拷問と不公正な裁判を受ける深刻な危険にさらされています」。
Currently, he is at grave risk of torture and an unfair trial.".
また、そこに居合わせた人々は、長引く拷問とゆっくりの死の間にイエスが言った全てを容易に聞くことができた。
And also could those present easily hear all that Jesus said during these hours of lingering torture and slow death.
本の内容には、500件の拷問と、100件の殺人に関する前代未聞の報告が含まれていた。
It included ground-breaking reports of 500 cases of torture and 100 killings.
アムネスティは「テロとの戦い」における拷問と虐待廃止のキャンペーンを行っています。
Amnesty International is mobilizing people to stop the use of torture and other ill-treatment in the"war on terror".
被拘禁者の大規模な拷問と虐待を伴う2つの事件が、責任追及の仕組みの不備を明らかにしている。
Two separate incidents involving the torture and abuse of large groups of detainees highlight failures in accountability.
の事件で、拷問と虐待が行われたという信頼性の高い情報をヒューマン・ライツ・ウォッチは入手している。
Human Rights Watch has received credible information about the use of torture and ill-treatment in 65 cases.
拷問と精神的プレッシャーから彼は老け込み、本格的治療を必要としている。
The torture and psychological pressure have aged him and he needs serious medical attention.
工作員は、現地で捕まれば拷問と凄惨な死が待ち受けていた。
If the agents were caught locally, a torture and ghastly death waited for them.
それは拷問と殺人に至る可能性がある無実かもしれない女性の。
It will lead to the torture and possible murder of a woman who may well be innocent.
ソウルは動物達の拷問と屠殺を止めさせるために何もしてくれていません。
The government in Seoul are doing nothing to stop the torture and slaughter.
その夜、1時間か2時間おきに、看守たちが来て私を拷問と懲罰で脅かしました。
During this night the guards every one or two hours and threaten me with torture and punishment.
ほぼ2年前の今日、私はそこで10万人以上のイラク民間人に対する拷問と殺人を暴露した私たちの仕事について話しました。
Almost two years ago today, I spoke there about our work uncovering the torture and killing of overIraqi citizens.
あの人たちは国外において、罪のない市民の拷問と殺害に関与してきた。
They have participated in the torture and murder of innocent civilians abroad.
国連人権集団による報告は、イスラエルの警察と軍が、被占領西岸の子どもたちへの拷問と虐待で有罪とする。
Report by UN rights group finds Israeli police and army guilty of torture and abuse of children in occupied West Bank.
人権団体は、ペレスが、1980年代にグアテマラでおこなわれた組織的な拷問とジェノサイドに直接関与したとして告発しています。
Human rights groups have accused Pérez of being directly involved in the systematic use of torture and acts of genocide in Guatemala in the 1980s.
それと対照的に、レニン・モレノ大統領の指導下、アサンジ亡命は、拷問と独房に近い監禁状態に変えられた。
In contrast, under Lenin Moreno's leadership, Assange's asylum has been transformed into a state of torturous and near-solitary confinement.
彼女は18カ月後に死亡するまでアル・バグダディ本人から拷問と強姦を受けたと考えられている。
She is believed to have been tortured and raped by al-Baghdadi himself until her death 18 months later.
かれらは外国の無辜の市民への拷問と殺人に加担しています。
They have participated in the torture and murder of innocent civilians abroad.
Results: 183, Time: 0.0289

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English