旭化成 in English translation

asahi kasei
旭化成
asahikasei

Examples of using 旭化成 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
会員が退会する場合、AKchemの利用に関する一切の権利、利益、特典を失い、旭化成に対して何らの請求権も取得しないものとします。
Upon withdrawal, the User shall lose all rights, benefits, and privileges with respect to the use of the Site, and shall acquire no rights to claim to Asahi.
旭化成バイオプロセスは、ウイルスろ過製品の確立されたグローバルマーケットリーダーであり、プラノバウイルス除去フィルターは、バイオ医薬品や血漿由来医薬品などのバイオ医薬品の製造において、30年の信頼できる使用実績があります。
Asahi Kasei Bioprocess is the established global market leader in virus filtration products, with its Planova virus removal filters having an unrivalled 30 years history of trusted use in the production of biotherapeutics, such as biopharmaceuticals and plasma derived drug products.
受託開発・製造事業計測機器やプリント基板など自社製品の開発・製造で蓄積した技術と、旭化成グループ内で磨き上げてきた技術を結集して試作品製作や少量生産の受託に対応し、お客様のご要望にお応えしています。
Electronics manufacturing service We provide the prototype production and small volume production entrusted by customer and has been realizing by combining technologies accumulated in the development and manufacturing of our own product such as measuring instrument and printed circuit board and the technologies have been polished in the Asahi Kasei Group.
AP4201/AP4203|旭化成エレクトロニクス(AKM)アミューズメント機器/タブレット機器/装飾用のLEDディスプレイ/自動販売機では、装飾用RGBカラーLEDの自由な色表現および動画表現の要求が高まっています。
AP4201/AP4203| AKM- Asahi Kasei Microdevices Since the market demands for unfettered color expression and video expression performances of RGB LED color display for amusement equipment, tablet devices, decorative displays and vending machines are increasing, AKM has developed a multi-channel RGB LED driver.
現在、旭化成エレクトロニクス株式会社(AKM)
Asahi Kasei Microdevices Corporation,(AKM),
旭化成グループはクリーンな環境に貢献する技術を駆使して革新とより良い未来を目指すことに重点を置いており、WRCは自動車のビジネス面においても世界的な意識と人気の両方を高めるための完璧なプラットフォームを提供している」。
Asahi Kasei Group is highly focused on innovation and working for a better future, with technologies contributing to a clean environment, and the WRC provides a perfect platform to grow both the automotive side of its business and its global awareness and popularity.”.
セパセル事業(輸血フィルター事業)は、旭化成グループの人工腎臓事業を母体として培われてきた、世界最先端の「膜分離」「吸着分離」の技術プラットフォームを活かし、主要領域である「血液」と高度に融合させて構築した血液浄化技術から派生。
Our Sepacell(Leukocyte reduction filters) business grew out of the Asahi Kasei Group's blood purification business, leveraging our state-of-the-art membrane separation and adsorption separation technology platform, developed for the Asahi Kasei Group's hemodialysis business, combined with our extensive hematological knowledge.
旭化成ファーマ及びラクオリア創薬は、今回のライセンス契約を通じて、両社ともに重点領域の一つと位置づけている疼痛領域におけるパイプラインのより一層の充実を図ると共に、患者さんに新たな治療の選択肢を提供することで、患者さんのQOLの向上に一層貢献できるよう努めてまいります。
Through the license agreement, Asahi Kasei Pharma and RaQualia Pharma will strive to further strengthen the pipeline of drugs for pain treatment, an area of focus for both companies, and contribute to improving the quality of life for patients by providing new treatment options.
Automotive|旭化成株式会社「自動車の安全、快適、環境」への貢献を実現するため、旭化成はグループの強みである繊維、高機能樹脂、合成ゴム、半導体デバイスなど幅広い技術を生み出してきました。
Automotive| Asahi Kasei Corporation The strength of the Asahi Kasei Group is having a broad range of technologies for functional fibers, performance plastics, synthetic rubber, and semiconductor devices, all of which contribute to automotive safety, comfort, and environmental performance.
旭化成ヨーロッパ」では、マテリアル領域での自動車関連産業を中心とした事業横断的マーケティング、ならびに自動車関連素材の研究開発・技術サービスや顧客ニーズへの迅速かつ効率的な対応を行い、欧州市場でのプレゼンスの向上、収益最大化を図ってまいります。
With integrated marketing in the Material sector in general and the automotive industry in particular, together with R&D and technical support that swiftly and efficiently aligns with customer needs in the automotive field, Asahi Kasei Europe will enhance Asahi Kasei's presence and maximize earnings in the European market.
例えば、旭化成メディカルMTは大分市と宮崎県延岡市に5つの医療機器の工場を持ち、そこで製造される、透析医療に不可欠な血液浄化器、安全な輸血用血液製剤製造に必要な白血球除去フィルターやウイルス除去フィルターは、世界1位のシェアを誇っている。
Asahi Kasei Medical MT Corp., the global market leader in the manufacture of the blood purifiers used in kidney dialysis and the virus removal and leukocyte reduction filters used for blood transfusions, has five factories in Oita and Nobeoka, Miyazaki Prefecture.
こうした変化の中では、社員の一人ひとりが満足をもって能力や可能性の最大限を発揮するためには、安全で快適な職場環境をつくることで心身の健康が保たれるような取り組みが必要になると旭化成グループは考えます。
In this time of change, the Asahi Kasei Group recognizes the importance of ensuring comfortable and safe workplace environments for all employees to maintain good health in mind and body, enabling them to make the most of their capabilities and possibilities.
旭化成と築き上げた「ベンベルグ複合加工糸」の技術糸加工の「カジナイロン」が得意としているのは、ベンベルグを核としたポリエステルやナイロンとの複合加工糸です。15年以上前から旭化成さんと一緒に築き上げた誇るべき技術ですね。
The technology of the Bemberg composite yarn developed with Asahi Kasei A yarn processing company, Kaji Nylon is preeminent in manufacturing Bemberg-centered polyester and nylon composite yarn, which is our proud technology that we have developed together with Asahi Kasei for over 15 years.
当社は、旭化成グループの工場における操業・保全に関する技術およびそれらデータの膨大な蓄積をもとに、旭化成グループ内外においてモーター、ポンプ、ボイラー、タンク、配管等、プラントで使用される設備の検査診断と保全計画のサポートに40年以上携わっています。
Based on a great deal of accumulated technology and data related to operation and maintenance at plants of the Asahi Kasei Group, AEC has been engaged in the field of equipment testing and diagnosis of for over 40 years. AEC provides testing/diagnosis services and maintenance planning support to customers both inside and outside Asahi Kasei Group for equipment used at plants such as motors, pumps, boilers, tanks, and pipes.
旭化成ファーマとラクオリア創薬は、「オープン・イノベーションを積極的に推進することによって存在感のある研究開発型スペシャリティファーマ/創薬企業を目指す」という両社の経営理念が一致したことから、2013年11月に共同研究を開始し、開発候補化合物の創出に取り組んでまいりました。
Under the research collaboration started in November 2013, Asahi Kasei Pharma and RaQualia Pharma have engaged in collaborative research to discover candidate compounds for development based on congruent management principles of promoting open innovation to reinforce their respective presence as R&D-centric specialized pharma and drug discovery companies.
旭化成の次世代自動車への提案」と題し、旭化成の多岐にわたる自動車製品を搭載した初のコンセプトカー"AKXY"を展示し、快適な車内空間を提供する繊維製品やCO2センサー技術、安心で安全なカーライフをサポートするドライバーモニタリング用非接触脈波センシング技術などをご体験頂けます。
Proposal for Asahi Kasei's next-generation automobile", the first concept car"AKXY" equipped with our automotive products will be on display. You can experience the fiber products that provide comfortable interior space, CO2 sensor technology, driver monitoring technology to support safe and secure driving.
製品紹介|旭化成サラン®フィルムガスバリア性ポリ塩化ビニリデン系フィルムサラン®フィルムサランフィルムは包装材料のパイオニアとして誕生以来、「高いガスバリアー性」「耐高温殺菌性」「熱収縮性」をはじめ、優れた「透明性」や「光沢性」など数々の特性を備えた高品質フィルムとして、食品分野を中心に様々な用途に使用され、厚い信頼をいただいています。
Applications List| AsahiKASEI BarrialonTM- SF films Applications List BARRIALONTM- SF films have been used in various applications mainly in the food industry and highly trusted as high-quality films with various properties required for packaging materials, including an"outstanding gas barrier performance" to resist the passage of oxygen and water,"resistance to high-temperature sterilization","thermal shrinkage", excellent"transparency" and"gloss" and many more.
旭化成
Asahi Chemical.
旭化成株式会社。
Asahi Kasei Corporation.
旭化成ホームズ。
Asahi Kasei Homes.
Results: 290, Time: 0.0691

Top dictionary queries

Japanese - English