村人たちは in English translation

people
人々
国民
人間
人民
人びと
人達

Examples of using 村人たちは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
村には、村を開いた祖先に崇拝を捧げる場所があり、村人たちは先祖を敬うために、毎年旧暦1月6日に特別な式典を開催します。
There is a place of worship here now dedicated to the founding ancestors of the village, and villagers hold a special ceremony on the 6th day of the 1st lunar month every year to honour their ancestors.
村人たちは約1.5キロ離れた池に毎日水を汲みに行き、その水を飲み水や料理、洗濯、沐浴に使用している。
People in the villages fetch water from a pond 1.5 km away from the villages and they use the water for drinking, cooking, washing and bathing every day.
過去には、村人たちは盛岡城の南部の都市で邪悪な侵略者を追い払うために神社石井アミット・バスの神々に祈ります。
In the past, villagers pray to the god of the shrine Amit Basu Ishii to ward off the evil invaders in the southern city of Morioka Castle.
あなたが石の側では、村人たちは、自己実施、1944年には日本の悪魔に対して組織が刻まれ、甲板を見つけることができるとの事実を破った。
You can find the deck on the side of stone, engraved with the villagers carrying the self-organized in 1944 against the Japanese devils, and defeated by facts.
私は、広東省で、その後はどこボミ郡政府はまた、幹部の広東省のグループが必要ニンティ地域支援では考えて考えていた、チャンスは、村人たちは、便利です。
I had an idea, thinking it is in Guangdong in aiding Nyingchi area, then where Bomi county government should also have the Guangdong group of cadres, chances are the villagers that useful.
西に聞くときに、村人たちは、曲がりくねった道路、時速3キロまで約9キロの温泉は、すでに5時00分ほどなので、必ずZouye呂だったを取得する3時間の高原率は登山と述べた。
Listen to the West when the villagers said that the winding road, 9 km to 3 km per hour climbing the plateau rate of 3 hours to get to the hot springs, was already 5:00 or so, so sure was Zouye Lu.
ただし、すべての村人たちは、すでに活動を開始しており、生徒のグループの学校に行くと、農民の女性が水を洗濯、ここで殺人事件の映画の多くのことができる必要があり、Heheの隣にいた。
However, all the villagers have already started its activities, and pupils go to school in groups, peasant women were in the water next to the laundry, where should be able to murder a lot of film, and Hehe.
その後、私は、村人たちは、サン私たちにとって、トマトスープ、野菜炒め、卵、野菜、牛肉の丼を食べに食料を購入する、昼食を燃やす驚きのニュースを私した、非常に恥ずかしい思いをしたオフに行くように言った学んだ。
Later, I learned that the villagers told him to go off the San burn lunch for us to buy food to eat, a bowl of tomato soup and greens fried eggs, vegetables and beef, made me by surprise, was very embarrassed.
村人たちは大きなクスノキの下で収集するために、日陰を楽しむスタイルのチャット教材を使用、いくつかの、いわゆる観光客の関心を集めるにBilliton社のビジョン、アンティークにスクロールし、書籍と呼ばれるの外に移動することを忘れていない。
The villagers used to gather under the big camphor tree and enjoy the shade, teaching style chat, they did not forget to move out of some so-called antique scrolls and books Billiton vision to attract tourists and interest.
年間で、王のping、キウイフルーツ、紅茶、他の産業の発展に依存して、一人当たり所得の伸びは万元に現在の3600元かもしれないが、村人たちは完全に貧困をなくすことができます。
In three years, Wang Ping, rely on the development of the kiwi fruit, tea and other industries, the per capita income growth may be the current 3600 yuan to 10000 yuan, the villagers will completely eliminate poverty.
塔だけではなく、反強盗、などの防止の役割を湛水、1884年の主要な洪水Tanjiang、家屋浸水の近くでより多くの場所、3年間の村人たちは、タイムリーなすべての生存のために塔に乗り込んだ痴漢開平。
Towers not only anti-bandit, as well as waterlogging prevention role, Tanjiang major floods in 1884, more places in the vicinity of houses flooded, Kaiping Chikan three years the villagers boarded the towers because of the timely and all survived.
そして、他の場所に別の、それぞれ55元Hongcun必要がありますチケット、と、村人たちは、管理および開発は、村の村の30年間の権利はすでに資本には非常に前駆細胞の開発企業に売却されているによると、へ。
And elsewhere, different, into Hongcun need tickets, and each 55 yuan, according to the villagers that the village's 30-year right of management and development of the village has already been sold to the capital a very progenitor development company.
遊戯ベンガルの村を20家族に、多くの村人たちはまだ、夫の兄弟や姉妹の結婚の古代の機関の妻と一緒に保存は、村の村長と彼の兄弟は、同じ1つの彼の妻だった。
Yu-Beng village down to the 20 families, many villagers still preserved with the husband's brothers and sisters with the wife of the ancient institution of marriage, the village headman and his brother was the same one his wife.
村人たちは、川のフォルダの植物、釣り、彼のミサゴ、竹いかだに乗って船で渡すと、グレープフルーツのモータボートは海岸堤防にもたれでいっぱいの私達の側の主張学校から小学生の家のグループです。
Villagers insisted on bamboo raft in the river folders plants, fishing and his Osprey on our side of the boat pass by, filled with grapefruit motor boat leaning against the shore embankment is a group of primary school students home from school.
村人たちは時間のツアーについては、以前のLangdeのために多くのツアーは、私は一日のときに、すべての年齢服装の3つのQuanzhaiを受け、高速道路は、ワインの歌とダンスを披露するから、お問い合わせすることができます私が病気に見てきました。
Villagers can inquire about tours to the time, because to the previous Langde are many tours, I one day when they received three Quanzhai of all ages dressed, from the highway to the wine song and dance performances, I have seen sick.
ただし、顔は長い間、研削盤で、直面すると、星はすでに店員や他の村人たちは、感染初期感染するが、直面している古い係に問い合わせさせて希望に唾を噴霧の多くは!
Although face to face with grinding for a long time, and many of the stars already spraying spittle into the faces of clerks and other villagers, to infectious early infection, but the old clerk would not let us into!
侍が武者僧と闘っている今年のフットボール場サイズの画像を創作するために、村人たちは、エンジ、黄色、白のもう三色を出すために遺伝子を組み換えられた稲を植えるときの指針としてコンピュータ・モデルを使い、8000本以上の苗を配置したのである。
To create this year's football field-size picture of a samurai battling a warrior monk, villagers used a computer model to place more than 8,000 stakes to guide them in planting rice plants genetically engineered to produce three more colors: dark red, yellow and white.
困った村人たちは、温泉がニワトリの卵をゆでたような匂いであったことから、ニワトリを奉納し祈ったところ、再びお湯が沸き、温泉が復活したことを、湯をかけ合って祝った。
Concerned villagers decided to pray by making sacrificial offerings of chicken, since the hot spring had a smell similar to a boiled egg. After doing so, the spring came back to life, to which the ecstatic villagers threw the hot water onto each other in celebratation.
村人たちはここによると、いくつかの財の市(とErdaofanzi)、およびいくつかのスタンドアロン製品の独自の種類の座って全体の屋台をを取っていると言って、(自律)ので、価格は非常に異なることです。
According to the villagers here say that some of the goods is taking up stalls throughout the city(and Erdaofanzi), and some stand sits in its own kinds of goods is the(autonomous), so the price is very different.
村人たちは、なぜ理解する(他の女性を知っていなかったので、長い道のりを参照して中国語を話すことはできない)、自宅から遠く離れた指導をしましたが、山で私たちを取るし、ため息をここで高潔な大昔。
Villagers see the long road that we understand why(the other women did not know and can not speak Mandarin), far from home ran guidance, and take us on the mountain, and then sigh here virtuous antiquity.
Results: 313, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English