格差と in English translation

inequality and
不平等 と
格差 と
不 平等 と
gaps and
ギャップ と
gap と
格差 と
of disparity and
格差 と
inequalities and
不平等 と
格差 と
不 平等 と

Examples of using 格差と in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
世界人口白書2017「歯止めが利かずに広がり続ける格差と、最貧困に苦しむ女性たちの権利を守れないことは、平和と世界の開発目標達成を阻んでいる」と国連人口基金(UNFPA)…。
October 2017 Unchecked inequality and failure to protect the rights of poorest women could undermine peace and world's development goals, new UNFPA report warns.
格差と貧困の世界的な拡大が政治も経済もすべてを激変させ、階級間の対立は従来とは全く異なった様相を見せ始めた。
Social gaps and poverty prevail today throughout the world, which has changed economies as well as politics completely. Class conflicts have begun to show a totally different facade from that of previous times.
格差と子ども・若者をめぐる持続可能性:貧困世帯の割合が90年代半ば以降着実に増加している一方、子ども・若者への政策的支援が国際的に見て極めて手薄である。
Inequality and sustainability for children and youth: The proportion of households in poverty has steadily increased since the late 1990s, while government assistance for children and youth is extremely low in global terms.
OECDの報告書によると、2000-2005年の間に、「賃金格差と貧困は、他のどのOECD諸国よりもドイツで急速に拡大した(2)」。
An OECD study in 2008 discovered that inequality and poverty increased more rapidly in Germany in 2000-2005 than in any other OECD country.
さらに重大なことは、「アベノミクス」が、格差と貧困をいっそう拡大し、社会と経済の危機をさらに深刻にしていることである。
More alarmingly,“Abenomics” is worsening the rates of disparity and poverty, and making economic and social crises even more serious.
OECDの報告書によると、2000-2005年の間に、「賃金格差と貧困は、他のどのOECD諸国よりもドイツで急速に拡大した(2)」。
From 2000-2008, the German wage stagnated to such a degree that“income inequality and poverty grew faster in Germany than in any other OECD country.”.
労働者の移動の自由化によって、低賃金水準の労働者が日本の労働市場に流入し、賃金・労働条件の引き下げ競争の激化という混乱を招き、日本国内の格差と貧困がさらに悪化することは避けられない。
Unrestricted labor mobility would allow low-paid foreign workers into the Japanese labor market and intensify competition for lowering wages and worsening working conditions. This would inevitably exacerbate income inequalities and poverty in Japan.
世界人口白書2017「歯止めが利かずに広がり続ける格差と、最貧困に苦しむ女性たちの権利を守れないことは、平和と世界の開発目標達成を阻んでいる」と国連人口基金(UNFPA)…。
The State of World Population 2017: Unchecked inequality and failure to protect the rights of poorest women could undermine peace and world's development goals, new UNFPA report warns.
これらの投資はすべて民間資本に社会開発部門を開放するものであり、利用者にとっては料金の値上げ、格差と債務の拡大をもたらすものである。
All these instruments are about unlocking private capital into social development sectors that lead to rising user fees and increasing inequality and debt.
中東への軍事介入と欧米社会の格差と貧困がもたらしたテロの連鎖は、核兵器が拡散した今日では不測の事態すら危惧させる。
The military intervention to the Middle East Region and poverty and gaps spread in the US and European societies have caused a series of terrorist attacks, which disturbs us that something unanticipated may happen as nuclear arms have proliferated today.
我々は企業レベルのデータを用いて、各産業内で賃金格差と生産性格差が広がっていること、またこの2つは関連していることを示した。
Using firm-level data, we show that wage dispersion and productivity dispersion have both increased within sectors, and that these two increases are linked.
この間、自家用車は、都市家庭100世帯に10.9台と、わが国での普及率の約8分の1と、一人あたりGDP格差と同水準です。
In urban areas of China, ownership of private cars is 10.9 cars per 100 households, one-eighth the level in Japan, and the gap is similar to the difference in the two countries' per capita GDP.
移民プールの構成および合衆国労働市場での機会の変化は、言語におけるジェンダーとジェンダー格差との関係にどの様な影響をもったのだろうか?
What bearing have changes in the composition of the immigrant pool and in US labour market opportunities had on the relationship between gender in language and gender inequality?
男女の格差については改善のスタートが切られていますが、定期昇給による年功格差と正社員・非正社員の雇用形態格差の解消は未解決です。
Actions for the improvement of gender equality have already been launched, but the inequality due to seniority effected by annual raises and the inequality in employment conditions between regular employees and non-regular employees have yet to be resolved.
うまく機能している市場では、賃金は労働生産性を反映しているはずなので、賃金格差は生産性格差と関連づけることができる。
In well-functioning markets, we expect wages to reflect labour productivity, so that dispersion in wages could be linked to dispersion in productivity.
月25日、サンティアゴ市の人口の5分の1に当たる120万人が市の中心部に結集し、経済格差と国政運営への反感を表明した(このときのデモは平和裏に行われた)。
On October 25th 1.2m people, a fifth of the city's population, converged on central Santiago to express(peacefully) their disgust with inequality and with the way the country is run.
報告書は、格差と貧困の改善のために、非正規労働者の社会保険の拡充や雇用機会の拡大など、労働市場の二分化の緩和や、低所得層への社会保障の拡充などを提言しています。
In order to reduce inequality and poverty, the report recommends measures to alleviate labour market dualism, including through increasing the coverage of non-regular workers by social insurance and enhancing their employment prospects, as well as to increase the level of social security for low-income households.
この分析(日本語訳)によると、社会福祉制度によって多くの人への経済的打撃が弱まったものの、OECD諸国内でさらに社会支出が節減されることによって、その後の数年間に格差と貧困が拡大する恐れがあります。
The analysis says that the welfare state has cushioned the blow for many but warns that further social spending cuts in OECD countries risk causing greater inequality and poverty in the years ahead.
バナジー及びニューマン(BanerjeeandNewman(1993))が研究したメカニズムは,格差と信用市場の不完全性を結びつけるもので,これは個人が賃金労働や小規模な事業を行ったり,会社を始めるために他人を雇用できるかを決定するものだ。
The mechanism studied in Banerjee and Newman(1993) links inequality to credit market imperfections, which determine whether individuals engage in wage work, small entrepreneurship or manage to hire others and start a firm.
賃金格差に影響する要因や、賃金格差と生産性格差の関係性を理解するため、我々は本研究においては、構造的要因の役割を調査するとともに、賃金格差と生産性格差の相関を強める(または弱める)可能性のある、各国の政策や制度の特徴について調査した。
To understand what affects wage inequality and its link with productivity divergence, our work investigates the role of structural factors as well as policies and institutional features of the economy that might have strengthened or weakened the correlation between wage and productivity dispersion.
Results: 57, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English