残酷さ in English translation

cruelty
虐待
残酷
残虐行為
残虐性
残虐さ
冷酷さ
残虐な
残忍さ
過酷さ
無慈悲な行為
brutality
残虐行為
残虐
残忍性
残忍さ
暴力
残虐性
残虐さ
残酷さ
蛮行
野蛮さ
barbarity
残酷 さ
野蛮 さ
残虐 さ
残虐 行為
蛮行

Examples of using 残酷さ in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
人々はときに、人間の「獣のような」残酷さについて話す。
People speak sometimes about the“bestial” cruelty of man.
人々はときに、人間の「獣のような」残酷さについて話す。
People speak sometimes about the"animal" cruelty of man.
そして、しかし、空を見上げるとき、私はすべてがより良い方向に変化して、この残酷さも終わって、平和と平静がもう一度戻るとどうにか感じます。
And yet, when I look up at the sky, I somehow feel that everything will change for the better that this cruelty too shall end, that peace and tranquillity will return once more.
これに加えて、これらプロジェクトを取材した全ての作家が残酷さや収容所の実際の生活状況について気付いていなかったというのは疑わしい。
Additionally, it is doubtful that all of the writers involved in the project were unaware of the brutality or actual living conditions present in the camp.
そして、しかし、空を見上げるとき、私はすべてがより良い方向に変化して、この残酷さも終わって、平和と平静がもう一度戻るとどうにか感じます。
And yet, when I look up at the sky, I somehow feel that every-thing will change for the better, that this cruelty too shall end, that peace and tranquility will return once more.
エルキンスはその1959年の著書「奴隷制:アメリカの制度的および知的生活の問題」で、奴隷を純粋に犠牲者として取り上げ、アメリカの奴隷制をナチ強制収容所の残酷さに擬えた。
Elkins in his 1959 work“Slavery: A Problem in American Institutional and Intellectual Life” compared United States slavery to the brutality of the Nazi concentration camps.
また政治的見通しに、自分たちの苦難を軽減する変化が見えない多くの人々にとっては、トランプの残酷さと毒舌は、少なくともカタルシス効果がある。
And for many who see no shift in the political landscape to alleviate their suffering, Trump's cruelty and invective are at least cathartic.
人の関係に本当に影響を与えるのは、通常第3者ではなく、自分たちの変化と人生の残酷さ」です。
The real impact on the relationship between the two is not usually the third person, but their own change and the cruelty of life."」.
ここでは、愛情は幻覚ではないだけで、それは時々感覚の反対側の命であり、従って、詩人は不完全な自然の残酷さにおいて個人的な完璧さを達成する。
Here love is not only an illusion, it is sometimes life on the other side of the feeling, and the poet thus attains personal perfection in the cruelty of imperfect nature.
そして、しかし、空を見上げるとき、私はすべてがより良い方向に変化して、この残酷さも終わって、平和と平静がもう一度戻るとどうにか感じます。
And yet, when look up at the sky, I somehow feel that everything will change for the better, that this cruelty, too, will end, that peace and tranquility will return once more.
漫画自体はかなり良いです後、数々の戦いにもかかわらず、それは、現在の多くの映画を運ぶ残酷さを持っていません。
After all, cartoon itself is quite good, despite the numerous fights, it does not have the cruelty that carry many current movies.
残酷さと恐怖のまっただなかで生まれた愛と勇気の物語―これは、想像もつかない世界を生き抜いた子どもの証言ですJ.K.ローリング。
A story of love and courage amid brutality and terror, this is the testimony of a child who has endured the unthinkable.”- J.K. Rowling.
アルテミミ大使は、各加盟国は、奴隷貿易の残酷さと人種主義や不寛容の危険を次世代に伝えるための努力を推し進めなければならない、と述べた。
Al-Temimi said States must work to educate future generations on the cruelty of the slave trade and the dangers of racism and bigotry.
もちろん、国境を越える移民の流れについて国際的な協力態勢の改善は必要ですが、耐えがたい状況を逃れて来た人々に向かって壁を構築したり、残酷さを増強させたりすることは抑止策としての解決方法にはなりません。
Yes, we need better international cooperation to address the flow of migrants across borders, but the solution is not to build walls and amplify the cruelty toward those fleeing impossible conditions as a deterrence strategy.
リビアやソマリアからイタリアの海岸にたどり着いた人たちが、防寒シートを巻かれ、登録され、号令の下バスに乗せられて移動する様子からは、個を失った集団として機械的に扱われることの残酷さが伝わってくる。
Scenes of refugees who arrived on the Italian coast from Libya or Somalia, where they are wrapped in thermal sheets, registered, and ordered to board buses that take them away, convey the brutality of being treated like a bunch of numbers rather than human individuals.
日曜日に運行する鉄道を止めようとする度重なる試みや日曜日の博物館開館への反対運動等にみられる感情は、昔の迫害者のような残酷さはないとはいえ、そこに示されている心理状態は根本的には同じものです。
Though the feeling which breaks out in the repeated attempts to stop railway travelling on Sunday, in the resistance to the opening of Museums, and the like, has not the cruelty of the old persecutors, the state of mind indicated by it is fundamentally the same.
旧チェコスロバキアの小学校で、私や子供時代の大柄な友だち、カレルのように、ロシアと中国は、再び立ち上がり「不協和の残酷さ」に直面しなければならないかもしれない。
Like me and my big childhood friend Karel at an elementary school in former Czechoslovakia, Russia and China may have to once again stand up and confront‘unharmonious barbarity'; they may have to fight, in order to prevent an even greater disaster.
アルコールと刀剣類の禁止、利用時間の規定、合理的な料金、その他礼儀作法または公正な取り扱いらしいものを課そうとする試みは、実際に行われたことの野蛮さ、残酷さと鋭い対照をなしている。
The prohibition of alcohol and swords, the regulation of hours of service, reasonable payment and other attempts to impose what would appear to be a sense of decorum or fair treatment are in stark contrast with the brutality and cruelty of the practice.
キャンペーン開始を発表するために、TSPCAは台北で「バニー・ストリートチーム」を展開し、チラシや無料のニンジンを配り、化粧品動物実験の残酷さと、なぜ法律による禁止が不可欠なのかというメッセージを発信しました。
To announce the launch of the campaign, TSPCA sent a‘bunny street team' to the streets of Taipei to hand out fliers and free carrots, spreading the message about the cruelties of cosmetics animal testing and why a legislative ban is crucial.
リベラルで知られるニュー・クロニクル紙は衝撃的な残酷さの一例としてドイツ人によって吊るし首にされたロシア人の写真を掲載したが、その一、二年後には友好的な承認の声明とともに、先のものとほとんど変わらないロシア人に吊るし首にされたドイツ人の写真を掲載した(下記の注記)。
The Liberal News Chronicle published, as an example of shocking barbarity, photographs of Russians hanged by the Germans, and then a year or two later published with warm approval almost exactly similar photographs of Germans hanged by the Russians.
Results: 117, Time: 0.0251

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English