毒と in English translation

poison
毒物
毒薬
毒する
ポイズン
毒殺する
中毒
有毒
毒ガス
poisonous
有毒
毒性
猛毒
有害な
毒物
毒々しい
毒草で
the venom
毒 は
venom
ヴェノム の
毒液
poisoned
毒物
毒薬
毒する
ポイズン
毒殺する
中毒
有毒
毒ガス

Examples of using 毒と in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
活発な溶血特性を有する物質の全スペクトルがあり、そのうちヘビ毒と昆虫の毒が最も活発である。
There is a whole spectrum of substances with active hemolyzing properties, among which snake venoms and poison of insects are the most active.
彼らの君主らは、סמאל(SMAL、サマエル)、毒と死の天使。
Their prince is Samael, SMAL, the angel of poison and death….
私は、もし必要なら、徹夜で目を覚ましていて、私の体の組織の中の毒と戦うつもりでした。
I intended to stay awake all night if necessary, and fight the poison in my system.
さらに、医療マフィアは癌に対するに偽の戦いの一貫として毎年、毒と放射線によって数百万人を殺している。
Furthermore, the Medical Mafia murders millions of people with poisons and radiation every year as part of their fake war on cancer.
細菌の毒はこの化学的毒物よりもはるかに致死的な毒とするために2つの戦略を用いている。
Bacterial toxins use two strategies to make their toxins far more deadly than this.
作家が物語を立ち上げるときには、自分の内部にある毒と向き合わなくてはなりません。
When a writer develops a story, he is confronted with a poison that is inside him.
その食物は彼の腹の中で変り、彼の内で毒蛇の毒となる。
His food becomes bitter in his stomach; the poison of snakes is inside him.
だが政治的、イデオロギー的、哲学的な闘争では、言葉は武器とも爆薬ともなり、鎮痛剤とも毒ともなる。
But in political, ideological and philosophical struggle, the words are also weapons, explosives or tranquillizers and poisons.
パーセント程で発酵中に野生の酵母が作り出す副産物が毒となり酵母が死滅します。
At about 13% alcohol, the by-products wild yeasts generate during fermentation become toxic and kill them.
それが米軍とその機関が医療関係者の手入れをして、毒と放射線詐欺による殺人を止めさせ、首謀者を逮捕しなければならない理由である。
That is why the US military and agencies must raid the medical associations, put an end to this murder by poison and radiation racket and arrest the ringleaders.
国民投票の論争に毒と分裂を持ち込んだ者たちは、そのことを恥じるだけでなく、今はっきりと姿を現してきた人種差別主義と偏見を明確に非難するべきである。
Those who brought poison and division to the EU referendum debate should not just hang their heads in shame but also make it abundantly clear that they condemn the racism and prejudice now showing its face.
私たちの食品毒と薬や確実性の嘘と曖昧さを売る人たちと真実:インターネット。第三は、隣人のフェンスです。我々は、すべての成果と共有。
For this we have an alternative means is to unseat once and forever means"to pay", those who sell us food poisons and medicines and certainty lies and ambiguity and truth: the Internet.
毒と薬は紙一重と言いますが、ある生理活性をもつ天然有機化合物が見つかっても、そこに毒性が付随することが多いんですね。
There is a fine line between a drug and a poison, and it is often the case that natural organic compounds are both bioactive and toxic.
田中の毒と流れの哲学の現代的な側面は、彼が1902年委員会の自然に関する仮説に対抗して書いた質問資料に明らかである。
The modern aspects of Tanaka's philosophies of doku and nagare are clear in a position paper he wrote to counter the 1902 Committee's assumptions on nature.
著者は、スローロリスの毒とFELD1の類似性は「分子進化の歴史を共有しているだけでなく、同様の機能を示唆している」と説明しています。
The authors explain that the similarities between slow loris venom and FEL D1 are“reflective not only of shared molecular evolutionary history but suggestive of similar functionality.”.
この企画は招待者および報道関係者のみに縮小し、トンプソンとダンディはより確実な毒と電気を伴う蒸気ウインチに繋げた太縄での絞首に同意した。
The event was cut back to invited guests and press only and Thompson and Dundy agreed to use a more sure method of strangling the elephant with large ropes tied to a steam-powered winch with poison and electrocution planned for good measure.
体の免疫システムが、異物であるワクチンの毒と戦う反応によって、刺激されすぎると、血管(特に一番細いもの)は、体の”軍隊”である白血球で詰まってしまいます。
When the Immune System is OVER-stimulated responding to fight any foreign substance vaccine poison injected, the blood vessels(especially the tiniest ones) become CLOGGED with"armies" of white blood cells- the"soldiers" sent to combat the vaccine poison..
周年が第一次世界大戦の終わりに近づくにつれ、彼はヨーロッパ人がその勃発により驚いたことを全面的に取り上げ、国家主義の「毒と欺瞞」に対する平和のための力としてEUをもっと尊重するよう促した。
As the centenary nears of the end of the First World War, he recalled how Europeans were taken totally by surprise by its outbreak and urged more respect for the EU as a force for peace against nationalistic“poison and deceit.”.
BACレベルが非常に高い場合、自分の嘔吐物で窒息する危険にさらされ、体内のアルコールが毒となり、呼吸や心拍が遅くなり、昏睡状態に陥ることがあり、有能な医療機関で速やかな手当を受けなければ死に至る恐れがあります。
At very high BAC levels, people can be at risk of choking on their own vomit, become poisoned by the alcohol they drank, their breathing and heartbeat are slowed, they may fall into a coma, and they may die if they are not treated promptly by a competent healthcare provider.
なぜか?身体が毒と結合する十分な脂肪がなければ、毒と結合するカルシウムを利用しようとするが、薬でカルシウムを遮断させるなら、毒と結合するものがなくなり、心臓発作で死んでしまう。
Because if the body does not have sufficient fats to bind the toxins, it will use calcium to bind the toxins, and if you are blocking the calcium with medications, there is nothing to bind the toxins and you end up with a heart attack.
Results: 56, Time: 0.0268

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English