気管支炎 in English translation

Examples of using 気管支炎 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daxas(Roflumilast)は、気管支炎、慢性閉塞性肺疾患(COPD)および他の肺疾患によって引き起こされる喘鳴や息切れなどの症状を予防および管理するのに役立ちます。
What is Daxas(Roflumilast) used for? Daxas(Roflumilast) is used to help prevent and control symptoms such as wheezing and breathlessness, caused by bronchitis, chronic obstructive pulmonary disease(COPD) and other lung diseases.
Deasese病、気管支炎、までがマスタードのお風呂を使用して扱われる:マスタードパウダー300g液体スラリーの一貫性になるまでぬるま湯でかき混ぜるし、臭いの出現まで挽きます。
Deasese disease, up to bronchitis, treated by using a mustard bath: 300 g of mustard powder, stir in warm water until the consistency of liquid slurry and grind until the advent of the strong odor.
気管支炎、発熱、耳炎、狭心症、咳、鼻水、膀胱炎、結膜炎チンキは、1-2週の間に1ティースプーン2回ずつ服用されます。
With bronchitis, fever, otitis, angina, coughing, runny nose, as well as with cystitis, conjunctivitis Tincture is taken during 1-2 weeks by 1 teaspoon 2 times a day.
東洋医学では(それタルサ)気管支炎、咳、風邪、喘息、インフルエンザや肺気腫などの呼吸器疾患で使用されるときに呼び出されます。
In oriental medicine(it is called Tulsa) is used in respiratory diseases, such as bronchitis, coughs, colds, asthma, flu and emphysema.
Tetralysal(Lymecycline)は、気管支炎、肺炎、トラコーマ、尋常性ざ瘡および尿路感染症の治療に使用できる抗生物質の一種です。
What is Tetralysal(Lymecycline) used for? Tetralysal(Lymecycline) is a type of antibiotic which is effective in treating a wide variety of bacterial infections such as bronchitis, pneumonia, trachoma, acne vulgaris and urinary tract infections.
これが原因で気管支炎、肺気腫、喘息を悪化させることがあります。私たちはオゾン生成に影響を与えるプロセスを調べています。この研究にはまだ解明されていないことが多く、私たちはそれを見つけ出そうとしています。」。
It can worsen bronchitis, emphysema and asthma. We are investigating the processes that influence the ozone production. There are still many uncertainties in this research that we are trying to improve upon.”.
米国におけるNVA237(グリコピロニウム15.6µg)は、2015年10月に慢性気管支炎や肺気腫を含むCOPDに基づく気道閉塞性障害の新規1日2回吸入の長期維持療法としてSeebri™Neohaler®の製品名で承認されました。
In the US, NVA237 was approved in October 2015 as a twice daily inhaled monotherapy for the long-term maintenance treatment of airflow obstruction in patients with COPD, including chronic bronchitis and/or emphysema under the brand name Seebri™ Neohaler®(glycopyrrolate 15.6 mcg).
日常の臨床では、血痰を訴える患者の多くは、気管支炎、もしくは気管支拡張症など、良性疾患によるが、肺がんや肺結核の可能性を安易に除外(ruleout)してはならない。
In clinical routine, many patients complaining of bloody sputum, bronchitis, or bronchiectasis, etc., but due to benign disease, easily rule out the possibility of lung cancer and pulmonary tuberculosis(rule out) and should not be.
ムカルチンは、単独でまたは気管炎、気管支炎、喉頭炎、咽頭炎、気管気管支炎および肺炎のための併用療法の一部として、すなわち痰の形成を伴う急性または慢性の呼吸器疾患のために投与される。
Mukaltin is administered alone or as part of a combination therapy for tracheitis, bronchitis, laryngitis, pharyngitis, tracheobronchitis and pneumonia, that is, for acute or chronic respiratory diseases that are accompanied by the formation of sputum.
気管支痙攣を有する患者において,COPDに関連しました(慢性気管支炎と肺気腫),薬剤は、肺機能を改善します:OFV1平均は、呼気ボリュームレートを強制的に25-75%増加
In patients with bronchospasm, associated with COPD(chronic bronchitis and emphysema), drug improves lung function:
ウサギの体温が観察されず、下書きが存在し、空気がアンモニア蒸気と粉塵で一杯になると、動物は気管支炎、鼻炎、胸膜炎、または肺のカタル性炎症を患う可能性があります。
If the temperature of the rabbit is not observed, drafts are present, and the air is filled with ammonia vapors and dust, then the animals may suffer from bronchitis, rhinitis, pleurisy, or catarrhal pneumonia.
オオムギのモルトエキスの基盤(aminoethylのジメチルフェノールのために)、気管支平滑筋の弛緩、血管の収縮、管の圧縮または中央血圧および刺激的な効果は、気管支炎および気管支喘息を取り除くのに使用することができます。
Barley Malt Extract base(for dimethyl aminoethyl phenol), a relaxation of bronchial smooth muscle, contraction of blood vessels, vascular compression or central blood pressure and exciting effect, can be used to relieve bronchitis and bronchial asthma.
(呼吸リハビリテーションと呼ばれる)呼吸運動プログラムに従うことで呼吸運動プログラムを起動、するとはるかに少ない問題や気管支炎合併症を後で開発する可能性が高いとしているあなたの肺を強化することができます。
Start a Breathing exercise program- By adhering to a breathing exercise program(called pulmonary rehabilitation), you are able to strengthen your lungs which is going to make you far less likely to develop problems or bronchitis complications later on.
昔の人々が歩くことができるかを、太極拳気、などのトレーニング;加えて、冷たい水で、耐寒性が徐々に増加あなたの顔を洗うことや気管支炎を削減し、慢性気管支炎、リウマチなどの慢性疾患。
Training to do what old people can walk, tai chi, etc.; In addition, you can wash your face with cold water, a gradual increase in cold hardiness and reduce bronchitis, chronic bronchitis, rheumatism and other chronic disease.
Levofloxacinが連鎖球菌pneumoniae、皮および皮の構造の伝染、複雑な尿路感染症および激しい腎盂腎炎のペニシリン抵抗力がある緊張によって引き起こされる細菌の結膜炎、副鼻腔炎、慢性気管支炎、コミュニティ得られた肺炎および肺炎を扱うのに使用されています。
Levofloxacin is used to treat bacterial conjunctivitis, sinusitis, chronic bronchitis, community-acquired pneumonia and pneumonia caused by penicillin-resistant strains of Streptococcus pneumoniae, skin and skin structure infections, complicated urinary tract infections and acute pyelonephritis.
インドでは、夜に薄い生地なモスリンを植物の上に上書きしておき、朝には布を絞って、これらの有機酸を瓶に受け媚薬として使用して、気管支炎,コレラ,便秘,下痢,消化不良,腹部膨満,熱中症などの治療に使用されます。
In dueotdaga a thin muslin cloth which covered the night on the plants receive these acids wring the cloth in the morning at the bottle used as an aphrodisiac and bronchitis India, cholera, Constipation, diarrhea, Indigestion, Abdominal distension, Use for treatment of heat stroke.
雨が降らないためこの季節にしては空中を飛ぶ花粉の数は多く、空気中に満ちあふれるほこりは喘息、肺炎、慢性気管支炎、呼吸障害、慢性閉塞性肺疾患などの病気を引き起こしている。
As there is no rain, pollen count in the air is relatively high in this season making the air full of dust and causing respiratory problem and allergic infections along with asthma, pneumonia, chronic bronchitis, respiratory problem, chronic obstructive pulmonary disease.
G:32kcalのカロリー―タンパク質1.3g―脂肪0.1g―炭水化物6.9g肺機能し、ニンジンカロチン、網膜に肯定的な影響の内容知られています。ニンジンは気管支炎、貧血、循環器疾患に有用です。
Caloric in 100 g: 32 kcalProteins― 1.3 gFats― 0.1 gCarbohydrates― 6.9 gCarrots are known for their content of carotene, which has a positive effect on the retina and lungs work. Carrot is useful in bronchitis, anemia and cardiovascular diseases.
米国においては、QVA149(グリコピロニウム15.6µg/インダカテロール27.5µg)は2015年10月に慢性気管支炎や肺気腫を含む慢性閉塞性肺疾患(COPD)に基づく気道閉塞性障害の新規1日2回吸入の長期維持療法としてUtibron™Neohaler®の製品名で承認されました。
In the US, QVA149 was approved in October 2015 as a twice-daily inhaled, fixed-dose combination of indacaterol 27.5 mcg and glycopyrrolate 15.6 mcg, for the long-term maintenance treatment of airflow obstruction in patients with COPD, including chronic bronchitis and/or emphysema, and under the brand name Utibron™ Neohaler®.
硬塞後と期間(攻撃後6ヶ月以降使用できます)脳卒中後の回復が容易になります気管支肺疾患(慢性気管炎、気管支炎、回復期間、肺炎の促進に役立ちます)噴霧器の原理に作用、呼吸器・感染症がコープス。気道攣縮、粘膜の腫れを軽減します。
Facilitates recovery in postinfarction and period after stroke(you can use not earlier than 6 months after the attack)Treats broncho-pulmonary diseases(chronic tracheitis, bronchitis, helps facilitate recovery period, pneumonia)Copes with respiratory and infectious diseases, acting on the principle of the nebulizer.
Results: 228, Time: 0.0522

Top dictionary queries

Japanese - English