治療法を見つける in English translation

to find a cure
治療法を見つける
治療法を探し
治療法発見の
治療法が見つかりますように
治療法を見つけ出すこと
治療法をみつけると
to find treatments

Examples of using 治療法を見つける in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この男は、癩病の治療法を見つけることができなければ来たるべき王国に受け入れられないと本当に信じていた。
This man really believed that he could not be received into the coming kingdom unless he could find a cure for his leprosy.
ジュールズを連れ去った治療法を見つけるために実験する気だ。
They're taking Jules away, run their own tests on her until they find a cure.
クリンゴンが治療法を見つけるのにフロックスの手助けが必要だと言いました少し時間稼ぎをしようとしただけです。
He said they needed Phlox to help the Klingons find a cure. I was supposed to just slow us down.
リョウは、頭皮のダメージ、ふけ、乾きなどの悩みの治療法を見つけるために生まれました。
Ryo was born to help find treatments for challenges such as the damaged scalp, dandruff, and dryness.
サルコイドーシスはまれな病気であり、質の低い情報、低いレベルの支援、そして治療法を見つけるための研究はほとんどありません。
Sarcoidosis is a rare disease and suffers from poor quality information, low levels of support and almost no research into finding a cure.
おそらく、あなたの目標は、単に避け痛みや苦しみへの治療法を見つけるからシフトします。
Perhaps your goal will shift from finding a cure to simply avoiding pain and suffering.
あらゆる体が異なるので、すべての女性は彼女のために働く治療法を見つける必要があります。
Every woman needs to find a treatment that works for her.
被験体TS19が妻キャンディスであることも明かし、キャンディスに治療法を見つけると誓ったことも語った。
He revealed that his wife was named Test-Subject 19 and talked about the promise he made to her about finding a cure.
あらゆる体が異なるので、すべての女性は彼女のために働く治療法を見つける必要があります。
Treatment options vary and each woman needs to find a treatment that works best for her.
ウィルスが小児および成人で持続する場所の違いを理解することは、HIVの治療法を見つけるための新しい戦略に重要な洞察を提供することができます。
Understanding the differences in where the virus persists in children and in adults could provide important insights into novel strategies to find a cure for HIV.
そして、社会に対して、あれこれの特定の種類の苦しみの治療法を見つけるために多額の金を投資すべきかどうかの選択の機会を与える。
And it provides society with the opportunity to choose whether or not to invest a lot of money in trying to find a cure for this or that particular kind of suffering….
害よりも利が上回る治療法を見つけるために時間をかけ試行錯誤しましたしかし第二次世界大戦の終わりには最初の化学療法薬として知られるものが発見されました。
It took time and trial and error to find treatments that did more good than harm, but by the end of World War II, they discovered what became known as the first chemotherapy drugs.
ウィルスが小児および成人で持続する場所の違いを理解することは、HIVの治療法を見つけるための新しい戦略に重要な洞察を提供することができます。
Therefore, understanding the differences in where virus persists in children and in adults could provide important insights into novel strategies to find a cure for HIV.
しかし、研究者たちは、生活の質や症状の改善を期待して、パーキンソン病とパーキンソニズムの治療法を見つけるために毎日働いています。
However, researchers are working every day to find treatments for Parkinson's disease and Parkinsonism in hopes of improving quality of life and symptoms reduction.
そして、社会に対して、あれこれの特定の種類の苦しみの治療法を見つけるために多額の金を投資すべきかどうかの選択の機会を与える。
And it provides society with the opportunity to choose whether or not to invest a lot of money in trying to find a cure for the particular kind of suffering.
SOFITパートナーシップ:2013年、ライフ・フィットネスは、Augie'sQuestのために10,000ドルを調達し、ALSの治療法を見つけるという使命を果たすため、SoFitアプリの製作に参加しました。
SOFIT Partnership: In 2013, Life Fitness joined the makers of the SoFit app in an effort to raise $10,000 for Augie's Quest and the mission to find a cure for ALS.
徹底的な検査と完全な検査の後の医者だけがあなたの場合に効果があるでしょう、腎盂腎炎の治療法を見つけることができるでしょう。
Only a doctor after a thorough examination and a full examination will be able to find a cure for pyelonephritis, which will be effective in your case.
しかし、研究者たちは、生活の質や症状の改善を期待して、パーキンソン病とパーキンソニズムの治療法を見つけるために毎日働いています。
However, researchers are working every day to find treatment for Parkinson's disease and Parkinsonism with the hope of improving quality of life and reducing symptoms.
実際、経験豊富な中学生の科学者である私の友人や同僚の多くは、痛みの治療法を見つける上で大きな進歩を遂げるために必要な資金を維持できないため、研究を中止しています。
In fact, many of my friends and colleagues, all highly experienced midcareer scientists, are leaving research because they cannot sustain the funding necessary to make any significant progress in finding treatments for pain.
芸術家は原因を分析し、結果を示し、哲学を描くが、問題の根底にたどり着くことができない、治療法を見つける、理由を挙げる。
The artist analyzes the causes, shows the results, philosophizes, but can not get to the bottom of the matter, find a cure, name the reasons.
Results: 63, Time: 0.0262

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English