温室効果ガス排出量 in English translation

greenhouse gas emissions
温室効果ガス排出
GHG emissions
greenhouse gas emission
温室効果ガス排出
greenhouse-gas emissions
温室効果ガス排出

Examples of using 温室効果ガス排出量 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
たとえば、温室効果ガス排出量の約25%は世界の食糧システムに起因しており、私たち一人ひとりがこのシステムの一部となっています。
For instance, the global food system is responsible for about 25% of the greenhouse gases we generate.
サプライチェーン通じた温室効果ガス排出量算定に関する基本ガイドラインVer10」。
Basic Guidelines Ver 1 0 Concerning the Calculation of Greenhouse Gas Emission Volume throughout Supply Chains.
また、バイオマス由来樹脂を活用した、バイオLIMEXであれば、焼却時の温室効果ガス排出量をさらに低減することができます。
Moreover, the‘Bio LIMEX' which contains biomass-based resins can further reduce the amount of greenhouse gas emissions in the incineration process.
新世代バイオ素材開発環境負荷軽減(温室効果ガス排出量削減等)。
(October 2017) Development of next-generation bio materials Reduced environmental impact(reduction of greenhouse gas emissions, etc.).
ソニーは、事業活動ならびに商品・サービスのライフサイクル全体で温室効果ガス排出量ゼロを目指します。
Sony strives to achieve zero emissions of greenhouse gases from its business activities and throughout the life cycle of its products and services.
国連食糧農業機関による最近の報告によれば、世界の温室効果ガス排出量の18%は、家畜の生産と、主に食用家畜の糞尿からのものです。
According to a recent report by the United Nations Food and Agricultural Organization, 18% of the world's greenhouse gas emissions come from livestock production, namely from the urine and excrement of animals raised for food.
電気の使用に伴う排出係数は、温室効果ガス排出量算定・報告・公表制度による電気事業者別の実排出係数を使用。
Effective emission factor of electric power supplier based on GHG Emissions Accounting, Reporting, and Disclosure System is used for the emission factor relating to the use of electricity.
気候変動による事業影響への適応に努めると共に、低炭素社会へ寄与する事業活動の推進や、温室効果ガス排出量削減に取組みます。
We will strive to adapt to the impact of climate change on business. At the same time, we will work to promote business activities aimed at contributing to realization of low-carbon society and reduce greenhouse gas emissions.
現在の実施を越える温室効果ガス排出量削減の追加的な努力がなければ、世界の人口と経済活動が増加することにより、世界的な排出量は増加し続けることが予想される。
Without additional efforts to reduce GHG emissions beyond those in place today, global emissions growth is expected to persist, driven by growth in global population and economic activities.
リヨンで行われた温室効果ガス排出量削減の発表は、地球温暖化を2度に抑えるシナリオの信頼性向上に貢献するに違いありません。
The greenhouse gas emission reduction announcements made in Lyon will contribute to developing a credible path to limiting global warming to 2°C.
ジャーナルの新しい研究科学の進歩米国における森林、草原、および土壌のより良い管理は、同国の年間温室効果ガス排出量の21パーセントを救済することができることを発見しました。
A new study published on Wednesday, however, found that better management of forests, grasslands and soils in the United States could offset as much as 21 percent of the country's annual greenhouse gas emissions.
気候変動への脆弱性、温室効果ガス排出量、および適応と緩和の能力は、生計、ライフスタイル、行動、および文化によって強く影響を受ける(中程度の合意)。
Vulnerability to climate change, GHG emissions and the capacity for adaptation and mitigation are strongly influenced by livelihoods, lifestyles, behaviour and culture(medium evidence, medium agreement).
また、SCOPE3※での製品使用によるインパクト低減も、大きな目標としていきます。※SCOPE3:温室効果ガス排出量の算定範囲の一つ。
Another major goal will be to reduce the impact resulting from the use of products under Scope 3*.* Scope 3: This is one of the scopes of calculation for greenhouse gas emissions.
もしうまくいけば、温室効果ガス排出量と米国の石油依存度の劇的な減少が約束されていた(「Thepriceofbiofuels」を参照)。
If they succeeded, it promised to dramatically reduce greenhouse-gas emissions and US dependence on oil(see“The price of biofuels”).
ジャーナルの新しい研究科学の進歩米国における森林、草原、および土壌のより良い管理は、同国の年間温室効果ガス排出量の21パーセントを救済することができることを発見しました。
A new study in the journal Science Advances found that better management of forests, grasslands, and soils in the United States could remedy as much as 21 percent of the country's annual greenhouse gas emissions.
環境-削減、再利用、リサイクルによる環境への悪影響の低減または排除、および資源の抽出の最小化は、大気および水質の改善をもたらし、温室効果ガス排出量の削減に役立ちます。
Environmental- Reducing or eliminating adverse impacts on the environment through reducing, reusing and recycling, and minimizing resource extraction can result in improved air and water quality and help in the reduction of greenhouse gas emissions.
食肉生産を除いた、牛乳の生産、加工、輸送のみでは、世界全体の人為的な温室効果ガス排出量の2.7%を占める。
Considering just global milk production, processing and transportation and excluding meat production, the sector contributes 2.7 percent of global anthropogenic GHG emissions.
農地拡大のための森林伐採と大規模林業の影響も加味すれば、農業は、世界の温室効果ガス排出量の30%を占めると見積もられています。
When deforestation from farmland expansion and tree plantations is factored into calculations, agriculture is estimated to account for 30 percent of total GHG emissions globally.
しかし、電力を消費するマイニングは経済的活動の一環であることから、EU法の「エネルギー効率性、電力部門及び、温室効果ガス排出量」における、EUの規制対象にはなり得ると付け加えました。
However, as an electricity-consuming economic activity, mining is subject to EU rules regarding“energy efficiency, the power sector and greenhouse gases emissions,” she added.
本セッションにて開発者は、温室効果ガス排出量や気候災害といった問題に関連するデータを用いて、新たな気付きを見出すアプリケーションに取り組みました。
During this session, developers worked on applications to uncover hidden insights through data around issues such as GHG emissions and climate hazards.
Results: 292, Time: 0.0338

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English