白痴 in English translation

idiot
バカ
馬鹿
アホ
白痴
愚か者
ばか
間抜け
愚か
マヌケ
阿呆
idiots
バカ
馬鹿
アホ
白痴
愚か者
ばか
間抜け
愚か
マヌケ
阿呆

Examples of using 白痴 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
白痴とは議論できない。
It isn't possible to debate an idiot.
私を白痴と思ってるの?
Do you really think I'm an idiot?
大統領を「白痴」と呼んで非難した。
He called the president“an idiot.”.
白痴とは議論できない。
You cannot discuss with idiots.
孤立した傲慢な思考は白痴に終わる。
Thinking in isolation and with pride ends in being an idiot.
ドストエフスキーの「白痴」。
The idiot Fyodor Dostoyevsky).
フョードルドストエフスキー白痴
The idiot.
私は「白痴」を読みながら「白痴」はいわゆる「白痴」ではなく善良な人なのだと感じた。
When I read The Idiot, I felt that the Idiot was not an idiot but a good man.
このディケンズのモチーフは、ドストエフスキーの『白痴』第4章に取り入れられた。
This Dickens motif was adapted by Dostoevsky in the Chapter 4 of The Idiot.
年、カリフォルニアの新しい州憲法は、「中国生まれ、白痴、精神異常」のすべてに対して参政権を拒否した。
The 1879 California constitution denied suffrage to all"natives of China, idiots, and insane persons.".
かつて、テレビが白痴箱などと呼ばれたことがあった。
One are the days when the television set was called the idiot box.
共産党の中央委員の半数が白痴であるというのは事実でしょうか?
Is it true that half of the members of the Central Committee are idiots?
白痴箱」って何だろうと思ったら、テレビのことだった。
The idiot box they spoke of, was of course the television.
だから、19世紀のロシアについて知りたいと思うなら『白痴』を参照するのが良いだろう。
Thus, in case you wanted to know about 19th century Russia- The Idiot is a good reference point.
もし思う人がいたら、そんなことを思う人間もまた白痴である。
If anyone thinks so, again, they are an idiot.
現にルイーズにあてた手紙の一つで、あと4年もするうちには、自分は白痴になってしまうかもしれないと言っている。
In fact, in one of his letters to Louise he said that in four years he might become an idiot.
昨年末から、ドストエフスキーの『白痴』を読んでいます。
Last year at the end of November, I decided to read Fyodor Dostoevsky's The Idiot.
代表作は『罪と罰』、『白痴』、『悪霊』、『カラマーゾフの兄弟』など。
His most memorable works:"Crime and Punishment","The Idiot","Demons" and"The Brothers Karamazov".
私には、ほとんど白痴のように見えるけど、あの人、」とルイーザは言った。
He seems to me nearly an imbecile," said Miss Louisa.
そして春が、おれのところに、ぞっとするような白痴の笑い運んできたのだ。
And springtime brought me the frightful laugh of an idiot.
Results: 113, Time: 0.0234

Top dictionary queries

Japanese - English