light of truth
真理 の 光
真実 の 光 true light
真 の 光
まこと の 光
真実 の 光
本当 の 光
本物 の 光
本当 の 輝き は light of reality
Light of truth .But now true light is come. Into the light of God's love and truth .But for the wise man, pure truth is light .
But the Light of God's Truth would shine forth. In the blinding Light of Truth , nothing can hide.全心で真実の光 について行くことを選ぶのに、なぜそれ程までに手間取るのか。 Why have you lingered so long before choosing to follow the light of truth with a whole heart? だから、この真実の光 の中で,それは、私たちがやるべきことを正確に何。 So in light of this truth , that's exactly what we should be doing. 私たちは今、本当に神の臨在と真実の光 の中で自分を吟味するべきです。 It's time we really evaluate ourselves in the light of God's presence and truth . あなたは(自我の見方による)欺瞞を脇に置いて、真実の光 を見たのです。 You have laid deception aside, and seen the light of truth . 真実の光の 中に生まれつつある新社会に参加するように、全ての人が招待されています。All people are invited to Participate as a New Society is being born into the Light of Truth . 真実の光の 中に生まれつつある新社会に参加するように、全ての人が招待されています。All Light Workers are invited to Participate as a New Society is being born into the Light of Truth . 無知とウソの森の中で迷っている多数派と違い、真実の光 を持っている人々は進むべき道がわかる。 Unlike the majority lost in the forest of ignorance and lies, those with the light of truth see the way. 独裁的な政権の正面玄関が、激しい真実の光 に晒され始めると、普通、ある時点で崩壊するものである。 When the façade of an authoritarian regime begins to be exposed to the harsh glare of truth , it usually crumbles at some point. あなたの魂の目的は、どこにいても、何をしている時でも、愛と真実の光 を持つことです。 Your Soul's task is to carry the light of Love and Truth with you wherever you go, no matter what you are doing. 本大会終了後、我々は必ず、多くの軍事作戦をもう一度評価しなおして、それを真実の光 の中に置いてみなければなりません。 After the Party Congress we shall probably have to re-evaluate many[of our] wartime military operations and present them in their true light . 故に、この拡大表示は、この価値が自身を、その真実の光の 中に、なんの違いもない人間の労働の凝結物として示す最初の瞬間となる。 It is thus, for the first time, this value shows itself in its true light as a congealation of undifferentiated human labour. 故に、この拡大表示は、この価値が自身を、その真実の光の 中に、なんの違いもない人間の労働の凝結物として示す最初の瞬間となる。 It is thus, that for the first time, this value shows itself in its true light as a congelation of undifferentiated human labour. 冷たく、感情の入り込む余地のない真実の光 のもと、2千年にわたって何百万もの人々の心を支えてきた宗教は、朝露のようにはかなく消えた。 Beneath the fierce and passionless light of truth , faiths that had sustained millions for twice a thousand years vanished like morning dew.
Display more examples
Results: 313 ,
Time: 0.0296