神の教会 in English translation

church of god
神 の 教会
神様 の 教会

Examples of using 神の教会 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
日との全般的な改革の頭の中で、神の教会とメンバーの追加asdです。
And the general reform of God's church in head and members adds Asd.
自分自身の家庭を治めることを知らない人が、どうして神の教会の世話をすることができるでしょう。
If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God's church?
しかし、パウロはこの手紙の始まりに次のように記します、「コリントにある神の教会へ」。
Corinthians starts like this,“To the church of God which is at Corinth.”.
そして、聖書によれば、真のバプテスマは一つであり、それは神の教会である「からだ」の中にあります。
And based on the Scriptures, true baptism is one, and it is in the body, which is the Church of God.
じつに彼の家全体が敬虔な人々で満ちあふれ、神の教会であった。
For his entire house was filled with pious persons and was a church of God.
神の名を受けることを望んだ者はだれでも皆,神の教会に加わった,モサ25:23。
Whosoever was desirous to take upon them the name of Christ did join the Church of God, Mosiah 25:23.
しかし、もしあれば論争思われる男は、私たちがないようなカスタム、また神の教会"(十一、16)。
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, nor the church of God"(xi, 16).
信じてバプテスマを受けた者だけが、神の教会に加えられるのである。
Only believers who have been baptized are added to the Lord's church.
それからその後の回で、より多くの名前の閣僚会議で、教会の神の教会に導入された。
Then in subsequent times many more names of ministers in the Church were introduced into the Church of God.
キリストに結ばれた神の教会は、人を愛する教会です。それはまた、人が長く、健康で、繁栄した人生を送るよう、人を建て上げたり励ましたりすることに集中する教会です。
The Church of God in Jesus Christ is the church that loves people and is focused on building up and exhorting people to live long, healthy, successful lives.
パウロは「あなたたちには食べ飲みするための家がないのですか?それとも、あなたちは神の教会を蔑んで、持たざる者を辱めるのですか」と告げて、彼らを恥じ入らせた。
Paul asks the question,"What, have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that haven't?
私は、宗教団体の指導者として、ChurchofGodInternational(国際的・神の教会)で、親たちも子どもも、神の御言葉を遵守しているを神に感謝します。
I am just too thankful to God that as a leader of a religious organization, the Church of God International, our brethren in faith, both parents and children, abide by the word of God..
未来におけるユダヤ人の回復は、それ自体、異邦人が神の教会に加えられることよりもはるかに確実な出来事なのである。
The future restoration of the Jews is, in itself, a more probable event than the introduction of the Gentiles into the church of God.
まず第一に、私は神の教会において、「霊的」を自然で物質的なものすべてよりはるかに上にあることを強調しております。
First of all, let me emphasize that in the Church of God we put spirituality far above everything that is natural and material.
よって、神の教会においては何の権威もなく、人間による他の文書と少しでも異なるものとして承認されたり、使用されてはならない」。
Therefore they have no authority in the church of God, nor are they to be accepted or made use of in any way different from other human writings.1.
多くの者が、世俗的行為によって神の教会に対する迫害を生じさせ、またある場合には、獣を崇拝する黒ミサに参加した。
Many, caused persecution against God's Churches through secular activities, and in some cases, joined the enemy in black Masses, where they worshipped the beast.
ポール、神の意志によってイエス・キリストの使徒、および兄弟テモテ、コリントにある神の教会、およびすべてと聖人アカイアの全体にある[保存]。
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and brother Timothy, to the church of God which is at Corinth, and with all the saints[saved] who are in the whole of Achaia.
節、5節「自分自身の家庭を治めることを知らない人が、どうして神の教会の世話をすることができるでしょう。
Verse 5 specifically says,“If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God's church?”.
コリントにある神の教会、すなわち、わたしたちの主イエス・キリストの御名を至る所で呼び求めているすべての人々と共に、キリスト・イエスにあってきよめられ、聖徒として召されたかたがたへ。このキリストは、わたしたちの主であり、また彼らの主であられる。
Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours.
一緒にすべてのものと、コリントにある神の教会に、聖人と呼ばれるキリスト・イエスにきよめたもの、とあらゆる場所で、彼らと私たちの両方が、私たちの主イエス・キリストを呼び方。
To the church of God which is at Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called saints, together with all those who in every place, both theirs and ours, call upon our Lord Jesus Christ.
Results: 179, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English