移住と in English translation

migration and
移住 と
移行 と
移民 と
移動 および
migration と
マイグレーション と
遊走 および
移出 や
and to migrate
immigration and
移民 と
入国 および 移民 管理 局 は
入国 審査 および
入国 管理 および
出入国 管理 と
貧困 と
移住 と
through emigration and

Examples of using 移住と in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
植民地の海岸部から内陸への移住と入植の様相は何十年にもわたって造り上げられてきたが、18世紀の終わりになってその規模が劇的に拡大した。
Migration and settlement patterns from colonial coastal regions into the interior had been established for many decades, but the scale grew dramatically toward the end of the 18th century.
ラマダーン氏は移住と共存によって誕生したヨーロッパのムスリムにとって重要なのが、シティズン(市民)としてヨーロッパ社会との関係を築くことだと述べる。
For Professor Ramadan, what is important for Muslim communities of Europe, formed through emigration and coexistence, is to build a relationship with European society as citizens.
スイス開発協力庁(SDC)の移住と開発グローバル・プログラムは、移住のポジティブな側面と開発への可能性に注目した写真コンテストを開催します。
The Swiss Agency for Development and Cooperation's(SDC) Global Programme Migration and Development(GPMD) is launching a global photo competition to highlight the positive aspects of migration and its potential for development.
世界のリーダーは「持続可能な開発のための2030アジェンダ」採択により、移住労働者の権利を保護し、人身取引の越境犯罪ネットワークに立ち向かい、適切な規制の下で移住と流動性を促進することを約束しました。
With the adoption of the 2030 Agenda for SustainableDevelopment, world leaders vowed to protect the labour rights ofmigrant workers, combat transnational criminal human traffickingnetworks and promote well-regulated migration and mobility.
今月TUI財団によって発表されたものを含む若いヨーロッパ人の繰り返しの調査では、移住と亡命はヨーロッパの最も差し迫った問題として記述されています。
In repeated surveys of young Europeans, including one released this month by the TUI Foundation, migration and asylum are described as Europe's most pressing issue.
豊かな国々は私たちの惑星に負わせている傷――環境災害、武器輸出、開発の不平等が強制された移住と人身売買をもたらしています――の責任から逃れることはできません。
Wealthy countries cannot evade their responsibility for the wounds inflicted on our planet- environmental disasters, the arms trade, developmental inequality- that drive forced migration and human trafficking.
政府は、ポール・シフトとシナイを通ってのアフリカへの人々の移住と、パレスチナでの戦争の話を隠蔽していることについて知っているのですか?
Does the government know about the pole shift and migration of people to Africa through Sinai and covering the story with the war in Palestine?
昨年開催された第68回国連総会では、さまざまな指導者たちが、移住と安全保障というテーマがいかに密接に結びついているかを強調した。
At the 68th General Assembly of the United Nations(UN) last year, a variety of leaders highlighted how the themes of migration and security are interlinked.
平和協定において、フランスはマダガスカル島を、ユダヤ人問題の解決のために使用できるように引き渡し、同島に居住するフランス人、約二万五千人の移住と補償に責任を持つ。
Section D III proposes as a solution of the Jewish question: In the Peace Treaty France must make the island of Madagascar available for the solution of the Jewish question, and to resettle and compensate the approximately 25,000 French citizens living there.
平和協定において、フランスはマダガスカル島を、ユダヤ人問題の解決のために使用できるように引き渡し、同島に居住するフランス人、約二万五千人の移住と補償に責任を持つ。
In the Peace Treaty France must make the island of Madagascar available for the solution of the Jewish question, and to resettle and compensate the approximately 25,000 French citizens living there.
これはIOMの世界移住報告書シリーズの8冊目で、移住と移民がどのように都市を形作っているか、また逆に都市や都市の住民・組織・ルールはどのように移民の生活に影響を与えているかに注目している。
The report, the eighth in IOM's World Migration Report series, focuses on how migration and migrants are shaping cities and how the life of migrants is shaped by cities, their people, organizations and rules.
世界中のあちらこちらで、少数者と多数者は言語権、連邦主義と地域自治、政治的な代表、宗教の自由、教育カリキュラム、土地請求、移住と帰化政策のような問題や、国歌の選択や公共の休暇のような国の象徴に関してでさえ激突する。
Minorities and majorities increasingly clash over such issues as language rights, regional autonomy, political representation, education curriculum, land claims, immigration and naturalisation policy, even national symbols, such as the choice of national anthem or public holidays.
現在の研究テーマには、移住者の健康、社会的および文化的生活への移住者の包括および除外、国に残された者への移住の影響、人間の安全保障、移住と開発、無国籍者や強制移住者といった脆弱な集団の体験などが含まれる。
Current research themes include: the health of migrants, migrants' inclusion and exclusion from social and cultural life, the consequences of migration on those left behind, human security, migration and development, and the experiences of vulnerable groups such as stateless persons and forced migrants.
しかし、RichardKorherr博士はその有名な報告書[13]の中で、ドイツ支配地域にいるポーランド系ユダヤ人の数は1939年から1942年のあいだの移住と出生率に対する死亡率の高さのために763000人減少したと述べている。
Dr. Richard Korherr, however, stated in his famous Report13 that the number of Polish Jews in German controlled area decreased by 763,000 through emigration and excess of deaths over births between 1939 and 1942.
ドイツのボンで開催された国連気候変動枠組条約第23回締約国会議(COP23)で、2017年11月に発表された最終政策報告書は、政策立案者と協議者に対して気候変動に関する移住と人権に取り組む際の一連の具体的な提言を7つ行った。
The final policy report, launched in November 2017 at COP23 in Bonn, Germany, produced a set of seven concrete recommendations for policy makers and negotiators when addressing migration and human rights in the context of climate change.
ドイツのボンで開催された国連気候変動枠組条約第23回締約国会議(COP23)で、2017年11月に発表された最終政策報告書は、政策立案者と協議者に対して気候変動に関する移住と人権に取り組む際の一連の具体的な提言を7つ行った。
The final policy report, launched in November 2017 at COP23 in Bonn, Germany, produced a set of seven concrete recommendations for policymakers and negotiators when addressing migration and human rights in the context of climate change.
世界のリーダーは「持続可能な開発のための2030アジェンダ」採択により、移住労働者の権利を保護し、人身取引の越境犯罪ネットワークに立ち向かい、適切な規制の下で移住と流動性を促進することを約束しました。
With the adoption of the 2030 Agenda for Sustainable Development, world leaders vowed to protect the labour rights of migrant workers, combat transnational criminal human trafficking networks, and promote well-regulated migration and mobility.
原将也(HaraMasaya)|「アフリカ潜在力」と現代世界の困難の克服:人類の未来を展望する総合的地域研究南部アフリカのザンビアの農村部において、人びとの移住と生業について調査しています。
African Potential" and overcoming the difficulties of modern world: comprehensive area studies that will provide a new perspective for the future of humanity| Japan Society for the Promotion of Science(JSPS) Grants-in-Aid for Scientific Research(S) I have conducted research in rural Zambia and study on migration and livelihood.
したがって、「暴力の世界」の移住と安全保障に関するセクションは、すべての人にとっての状況を改善することを目的として、移住関連の事象が国家の国際安全保障と人々の人間安全保障の双方にどのような影響を及ぼすのかについて、徹底的な分析を行う機会となるだろう。
The section on Migration and Security at“The Worlds of Violence” will therefore offer the opportunity to analyze in depth how migration-related phenomena can affect both the international security of states and the human security of people, with the aim of improving the situation to the benefit of everyone.
年9月に「暴力の世界」というテーマで開催される9thPanEuropeanConferenceonInternationalRelations(第9回国際関係に関する汎欧州会議)では、移住と安全保障の問題に1つのセクションが割かれることになっており、移住と安全保障の問題に関するあらゆる議論の中心に人間の安全保障を据えるべきだということが強調されるとともに、偏見が最も恐ろしい世界の安全保障上の脅威の1つだということが認識されている。
At“The Worlds of Violence”- the 9th Pan European Conference on International Relations in September 2015- a section will address questions of migration and security, highlighting that human security should be at the heart of all discussions on migration and security issues, and recognizing that prejudice is also one of the most frightening global security threats.
Results: 66, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English