答えず in English translation

did not answer
答えない
答えられず
答えられません
お答えにならない
お答えになりません
didn't reply
は 返信 し ない で
not reply
回答 し ない で
did not respond
反応しない
応答しない
反応しません
応答しません
答えない
応じない
反応せず
対応していません
対応しなければ
返信しない
does not answer
答えない
答えられず
答えられません
お答えにならない
お答えになりません

Examples of using 答えず in Japanese and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
クレアは答えずにコーヒーを飲む。
Johnny gulped down his coffee without reply.
僕は何も答えず、ただ、彼女を受け入れた。
I didn't ask anything, I just held her.
ええ、やってます」とそれ以上詳しくは答えず
Yes," I answered without explaining more.
その時は、それには答えず、。
On that day, without a reply.
呼び救いの答えず重圧。
The call of your Redeemer the strain of not responding.
それは,一言もかれらに答えず,またかれらに害もなく益もないことが分らないのであろうか。
Did they not see that it did not answer them, nor could it bring them any benefit or harm?
追いすがるハジメにも答えず、絶叫しながら水に逃げ込む辰介。
Hajime runs after him, but his father doesn't answer and runs screaming into the water.
直前に弟を殺したカインは、質問に答えず、この「どこに」を説明しません。
But Cain, who has just killed his brother, does not reply to the question, does not explain“where”.
オリガルヒは彼らの呼びかけには答えず、最終的に、権利を奪われた人々は穏健主義者の無力さに忍耐を失う。
The oligarchs do not respond to their appeals and eventually the disenfranchised lose patience with the impotence of the moderates.
それに助けを求めて叫んでも答えず、悩みから救ってはくれない」からです(イザヤ46章7節)。
If one cries to it, it does not answer or save him from his trouble.”- Isaiah 46:7.
そうですね?」彼女は答えず、ただ、ぼんやりと外を眺めた。
Monsieur?" she answered, without so much as looking around.
これに叫んでも答えず、悩みから救ってもくれない。
If one cries to it, it cannot answer or save anyone from his troubles.
これに叫んでも答えず、悩みから救ってもくれない」(7節)と言われます。
Even though someone cries out to it, it cannot answer; it cannot save them from their troubles.”(verse 7).
それに助けを求めて叫んでも答えず、悩みから救ってはくれない」。
Even though someone cries out to it, it cannot answer; it cannot save them from their troubles.”.
それは、一言もかれらに答えず、またかれらに害もなく益もないことが分らないのであろうか。
Do they not see that it cannot respond to them with any saying and it does not possess any power to harm or benefit them.
私は「始めるって何を?」とたずねましたが、ゴンザレスは何も答えず自分の席に座って、ニヤケ顔をするだけでした。
I asked,"Begin what?" He just sat down without answering me, a smirk across his face.
何で知っとる?」俺はそれには答えず、訊いた。
How do you know that?” he asked, but I did not answer.
MbSとトランプ政権は、実際傍観し、事件を巡る深刻な影響に対する要求に答えずに済むのだろうか?
Can MbS and the Trump regime really sit back and not reply to demands of serious consequences over the case?
あなたがたはわたしが呼んだときに答えず、わたしが語ったときに聞かず、わたしの目に悪い事をおこない、わたしの好まなかった事を選んだからだ」。
Because when I called, you did not answer, when I spoke you did not hear, but you did what was evil in my eyes, and chose that in which I did not delight.'.
マシューズは彼らに答えず、ジャーナリストに話しかけ、1人の『Star』の記者に対して、遠くから火薬に点火することによって光線を実演した。
Matthews did not answer to them but spoke to journalists and demonstrated the ray to a Star reporter by igniting gunpowder from a distance.
Results: 60, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English