美術家 in English translation

artist
アーティスト
芸術家
作家
画家
美術家
アーチスト
作者
芸能人
作品
art
アート
芸術
美術
作品
美術館
artists
アーティスト
芸術家
作家
画家
美術家
アーチスト
作者
芸能人
作品

Examples of using 美術家 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アメリカの美術家や美術学生は『ゲルニカ』を失うことになるでしょうが、しかし、そのことによって、あなたが30年前に与えたメッセージが再び甦るのだということも知ることでしょう」。
American artists and art students will miss‘Guernica' but will also know that by removing it you are bringing back to life the message you gave three decades ago.
寄稿と作品からなるEメール機関誌「新・方法」は今回で第5号になります。寄稿者は、美術家で美術評論やカオス*ラウンジの代表も務める黒瀬陽平さんです。
We have published the email bulletin"New-Method" with our works and guest contributions, and this fifth issue features the artist Yohei Kurose for the contributor, who is also an art critic and the representative of CHAOS*LOUNGE.
音楽家や美術家、建築家など多様なジャンルの人々との共同制作をはじめ、カフェ、結婚式、移動図書館、街歩きツアーなどともコラボレーションを行っている。
As well as undertaking joint productions with people from different genres like musicians, artists and architects, the group also collaborates with enterprises such as cafes, weddings, mobile libraries and town walking tours.
そして、「厳しい建設スケジュールのもとでの美術家たちとの交流は、何時も不安や捉え難い部分を含みながらも、大変楽しく解放感を味わうことのできる貴重な時間であった。
He also reflects that"interaction with the artists under a tight construction schedule, while always including a sense of unease and ideas that were difficult to grasp, was a very valuable, enjoyable, and freeing time for me.
この時代は、ヨーロッパの美術家たちが新しい表現を模索し、生み出していった、美術史上もっとも豊穣な時代のひとつであり、大きな変革期でもあります。
During this period, the artists of Europe searched for and created new kinds of expression, making it the most productive period in the history of art, and also a period of great change.
メンバーは、70年代から数々のギャラリーで個展を行い写真家のみならず美術家としても活躍した長船恒利、そして村田功・山下都美の3名。
The members are three members of the 70's, who have had solo exhibitions at many galleries, and have worked as photographers as well as artists Tsutomu Nagahune and Isao Murata and Tomi Yamashita.
三代で『三番叟』を演る、現代美術家と組む、その国の"ご当地もの"を取り入れた新作を作るなどのアイデアが求められます。
Ideas such as playing"Sanban" in the third generation, working with contemporary artists, and making new works incorporating the"local" of the country are required.
美術家としても活躍する一方、ニューヨークに芸術家の国際的な共同作業の場「ウォータミル・センター」を創設するなど、演劇のみならずジャンルを超えて世界の芸術界をリードしている。
Working as a visual artist on one side, he also founded the Watermill Center, NY, to encourage international collaboration among artists. He leads the world with his art practice that embraces many different genres of art.
児童養護施設・星美ホームで開催した美術家ユニット「Kosuge1-16」によるワークショップのことを中心に、さまざまな活動が取り上げられています。
It features various activities, revolving around the workshop we did with an artist duo“Kosuge 1-16” at Seibi Home.
この度、川崎出身/在住で国際的な活動を展開する美術家、折元立身(b.1946)の弊廊では5回目の個展を開催しますのでご案内差し上げます。
We are pleased to announce that we will hold the 5th solo exhibition of the artist Tatsumi Orimoto(born 1946) who has been based in his birthplace Kawasaki City, and has been actively working internationally.
私は美術家として、できうるかぎり対象に真摯に、誠実に向き合い、制作し、その中で何かを発見し、提示する者でありたいと考えています。
As an artist, my aim is to confront a subject, with as much honesty as possible, and create my work, and discover and present something unique through this process.
演出家にとどまらず、舞台美術家、企画者としても活躍を見せる杉原が、昨年とは一転して、要素の限られたシンプルな戯曲をどのように扱うのか。
In his multiple roles as director, stage designer and planner, how will Sugihara show a different approach to that of KUNIO 09, in this resource-limited, simple play?
しかし、民主的な社会では作家、音楽家、美術家の最高の義務は自分に対して真実であること、内なる声の命ずるままに創造することだ。
But in democratic society, the highest duty of the writer, the composer, the artist, is to remain true to himself and let the chips fall where they may.
在学中はコンピューターを使った美術作品の制作について学び、その中で美術家やデザイナーなど、それまでに触れたことのない分野で活躍する人々と出会う。
He learned making artwork which computer plays a role in production, and had numerous encounters with people from various fields, such as artists and designers, who he had never been associated with in his previous life.
日没から23時までは、光を用いたアートを多く手掛ける美術家高橋匡太氏のデザインによるライトアップが施され、夜の重要文化財の姿もお楽しみいただけます。
From sunset until 11:00 p.m., the building will be illuminated with a light installation designed by Kyota Takahashi, an artist who works in light, allowing people to enjoy this Important Cultural Property during nighttime hours.
ラウリーは、母が死んだ年まで自分が美術家としてほとんど認知されなかったことと、母が自分の成功を享受できなかったことを後悔していると述べた。
He expressed regret that he received little recognition as an artist until the year his mother died and that she was not able to enjoy his success.
そして辿り着いたのが美術家の荒川修作と詩人マドリン・ギンズによる作品です彼らはあのような環境が私たちを文字通り殺してしまうと考えていました。
And this led me to the work of the artist Arakawa and the poet Madeline Gins, who believed that these kinds of environments are literally killing us.
山梨県在住、又は山梨県に活動の場を持つ美術家を対象とした助成『大木記念美術家助成基金』の受託をいただくことになりました。
I entrusted a subsidy“Ogi Memorial Artist Writers Support Fund” for artists living in Yamanashi Prefecture or having a place of activity in Yamanashi Prefecture.
今回の展示では、日本的な土着の世界を、世界の文脈、あるいは現代の文脈の中で捉え直し、強くメッセージを発する美術家たちを選んだ。
For this show we decided to pick up the artists who deliver powerful messages about our indigenous world peculiar in Japan and review them in the context of modern world art.
昔から、いつも美術に興味がありましたが、日本に来てから(1999)、美術家になることを真面目に考えるようになりました。
I have always been interested in art but it was only when I came to Japan in 1999 that I became serious about being an artist.
Results: 267, Time: 0.0807

Top dictionary queries

Japanese - English