還付 in English translation

refund
払い戻し
返金
払戻し
払戻
還付
返還
返品
リファンド
払い戻します
払戻金
rebate
リベート
払い戻し
割り戻し
払戻金
還付
reimbursement
償還
払い戻し
返済
精算
返金
補償金
還付
払戻し
報酬
弁償
return
戻る
返す
リターン
返品
帰還
返却
復帰
返還
戻す
帰り
paid
支払う
払う
有料
賃金
支払
給料
給与
ペイ
お支払い
報酬
refunds
払い戻し
返金
払戻し
払戻
還付
返還
返品
リファンド
払い戻します
払戻金
tax
税務
税金
税制
租税
課税
税率
納税
税額
税別

Examples of using 還付 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
さらに給与支払いやMPFまたはCPF掛け金の管理、雇用者の税金還付プロセスおよび従業員の年次給与サマリーなどのサポートも行っています。
We can also provide support to manage your payroll and MPF or CPF contributions, Employers tax return processing and employee annual salary summaries.
Alipayはすでに、中国人旅行客が韓国でショッピングする際の税金還付サービスを昨年10月から開始している。
Alipay had already launched a tax reimbursement service for Chinese tourists shopping in South Korea since October last year.
具体的には、マルチエレメント集積回路、非電磁干渉フィルター、本、新聞などの輸出税還付率は16%に引き上げる。
Increase the export tax rebate rate for multi-component integrated circuits, non-electromagnetic interference filters, books, newspapers and other products to 16%.
還付金を立て替え払いさせていただく際は納税証明書が必要です。
Tax certificate will be necessary when we will pay you the refund tax in advance.
商品を携帯して出国できる期限:購入日から90日以内、かつ、税金還付申請日から20日以内。
Time limits of departing with purchased goods: Within 90 days from the purchase date and 20 days from the date tax refund application was filed.
自動車税は、自動還付となっており特別な申請手続きは必要ありません。
Vehicle tax refunds will now be automatic, with no separate application required.
待機期間:一部の製品及びサービスに適用される場合がございます。これは一部のベンダーでの還付期間に手続きがある為でございます。
Waiting Period: A waiting period may apply to some products and services because of refund periods and procedures at some vendors.
つ目の消費税法改正点は、還付申告書への「消費税の還付申告に関する明細書」添付の義務化です。
The third point on the Consumption Tax Law is the obligation of attaching the"statement concerning tax return refunds" to the tax return form.
払い戻しを申請するには、オンラインで登録し、税務専門家のチームは完全に無料の税還付見積もりを提供します。
To apply for your refund, register online and the team of tax experts will provide you with a completely free tax refund estimate.
甚大な予算危機のおかげで、カリフォルニア州は税還付金の支払いが遅れそうです。
Because of a huge budget crisis, California is now going to delay paying tax refunds.
IRSは約回復しよう$7.5万人が間違ったVAT還付の結果としてAECが負っことを主張しました。
The IRS sought to recover approximately $7.5 million claimed to be owed by AEC as a result of incorrect VAT refunds.
損失に対して高い還付金の遂行を目指したバランスを保つよう試みています。
They try to balance the aim of achieving higher returns against the risk of losing money.
追加費用の還付は常に受け入れられる書類に基づきますので、領収書はすべて忘れずに保管するようにしてください。
The reimbursements of extra costs are always based on acceptable documentation, so remember to save all receipts.
商標登録にかかる費用を相殺する、生産性およびイノベーションクレジットスキームに基づくシンガポール政府からの最大400%の税還付
Up to 400% tax rebates from the Singapore Government under the Productivity and Innovation Credit Scheme to offset costs you incur for registering your Trade Mark.
還付対象品目:企業間取引、駐在員事務所経費、食事代、ホテル代。
Expenses subject to refund: intercompany transaction, expatriate office expenses, meal fees, hotel fees.
我々は還付申請を許可したら、,手順は以下の通りです。
Once we grant the refund application, the procedure is as following.
還付申請にこだわる人たちにとってさえ、EITCの支払いが数ヶ月遅れる可能性があり、大きな苦難を招いています。
Even for those who persisted in applying for the refund, EITC payments might be delayed for many months, causing great hardship.
還付リクエストの提出時には、認可書およびすべてのレシートを提出していただく必要があります。
When you submit a request for reimbursement, you will need to submit the authorization letter and all of your receipts.
更に、本税よりも高額な収入印紙を貼ってしまった場合には税務署に還付請求をすることができます。
In addition, if you affix a revenue stamp that is more expensive than this tax, you can request a refund from the tax office.
INSIDRパスポートはまた、あなたにVIP用の税金還付権を付与してくれます、これはあなたが1階の長い列に待つ必要がないことを意味します。
Your INSIDR Passport also grants you VIP tax refund which means you won't have to wait in a long line on the ground floor.
Results: 141, Time: 0.0433

Top dictionary queries

Japanese - English