顧客の指定 in English translation

customer specifications
顧客 の 指定
client specification
customer specification
顧客 の 指定
customers specifications
顧客 の 指定

Examples of using 顧客の指定 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
OEMの設計は顧客の指定に従ってプロダクトの歓迎されています、私達この種類を作ることができます。
OEM design is welcome, We can make this kind of products according to customer's specification.
私達は顧客の指定に従って製造できるが、私達に正常なサイズがあります。例えば、2。
We have normal size, while we could manufacture according to customer's specifications.
各容器のローディングのPCは顧客の指定およびデータに従って計算できます。
The Loading Pcs of Each Container could be calculated according to client's specification and data.
円の刃の形そしてサイズは顧客の指定に従って作ることができます。
Shape and sizes of the circular blades can be made according to customer's specifications.
電気提供を顧客の指定に応じて設計され、製造される4つのタイプの110kVクラスの電源変圧器真珠で飾って下さい。
Pearl Electric offers four types of 110kV class power transformer, which are designed and manufactured subject to customer's specifications.
その上、私達は顧客の指定に従って関連TC軸受けを設計し、製造してもいいです。
Besides, we can design and manufacture related TC bearings according to the specification of customers'.
私達の専門の設計チームは顧客の指定に従ってプロダクトをカスタマイズできます。2。
Our professional design team can customize product according to customer's specification. 2.
私達は顧客の指定色のカバーおよび印刷物の顧客の自身のロゴをまた使用してもいいです。
We can use customer's specified color cover and print customer's own logo also.
私達は8週程度で顧客の指定に注文の製造の真空のコンデンサーできます。
We can custom manufacture vacuum capacitors to customer's specifications in as little as 8 weeks.
衣服は顧客の指定に従って付き、大きさで分類され、そして包まれ、そして次にに出荷されます。
Garments are tagged, sized, and packaged according to customer specifications and then shipped to..
発送前に顧客の指定に確認するために一つずつ点検される完成品は100%です。
The finished products are 100% inspected one by one to confirm to customer's specifications prior to dispatch.
顧客需要に従って一致のガラス窓は指定される顧客の指定に従ってカスタマイズすることができます。
According to customer demand matching glass window can be customized according to customer specifications specified.
環境保護:私達は環境に優しい装置の注入の付属品のいろいろな様式のための顧客の指定に従って作り出してもいいです。
Environmental protection: We can produce according to customer specifications for a variety of styles of environmentally friendly equipment injection accessories.
エンジニアがあなたの要求およびプロダクトが顧客の指定か相関関係な標準ごとに不適格なら、私達を見直すWellsはあなたの要求を処理します。
Wells engineers will review your request and if the products are non-conforming per customer specifications or correlative standard, we will process your request.
建築拡大された網は顧客の指定に製造され、プロダクトをあなたおよびあなたの必要性に独特常に得ることを意味するあなたの場所に提供されます。
The architectural Expanded mesh is manufactured to client specification and delivered to your site, meaning that you always get a product unique to you and your needs.
材料:段ボール紙、Artcardのペーパー、アートペーパー、白板、クラフト紙、woodfreeのペーパー塗被紙、顧客の指定によるボール紙および。
Material: Corrugated paper, Artcard paper, art paper, white board, kraft paper, woodfree paper coated paper, paperboard and as per customer specifications.
Mまでである場合もあります。Asaの製造業者、私達は団体色の一致のような顧客の指定に、適するために最もよい障壁を提供できます。
Asa manufacturer, we are able to offer best barriers to suit client specification, such as matching corporate colors.
私達はまた機械を形作る注文ロールをしてもいいです私達は顧客の指定に従って機械を形作るロールを設計してもいく、プロフィールのデッサンは、すべての私達の機械カスタマイズされます。
We also can do a custom roll forming machine, we can design roll forming machines according to clients specifications and profile drawings, all our machines are customized.
私達はまたULおよびISO-9001の証明を渡します、それは私達が私達のプロダクトの顧客の指定そして質を満たすために私達を保証します。
We also pass the UL and ISO-9001 certification, It guarantee us to meet customer's specification and quality of our products.
強力なR&Dのチームで、Melontel®はカスタマイズされた原料によって顧客の指定そして要求に従ってプロダクトを、製造できます。
With a powerful R&D team, Melontel® is able to manufacture products according to customer's specifications and requests, even with customized raw materials.
Results: 54, Time: 0.0245

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English