WEBデザイナーは in English translation

web designer
webデザイナー
ウェブデザイナー
WEBデザイナーはでしょう
ウェブ・デザイナー
web designers
webデザイナー
ウェブデザイナー
WEBデザイナーはでしょう
ウェブ・デザイナー
web design
webデザイン
ウェブデザイン
ウェブ・デザインを
網の設計
ホームページ制作
サイトデザインが
WEB制作
webデザイナーは
ウェブページのデザインは
web designing

Examples of using Webデザイナーは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
グラフィックデザイナーやWebデザイナーは、時系列データなどの一連の画像からアニメーションを作成し、QuickTime®、MPEG-4、AdobeFlash®Videoを含む様々なフォーマットに書き出すことが可能になります。
Graphic and web designers can create an animation from a series of images- such as time series data- and export it to a wide variety of formats, including QuickTime, MPEG-4 and Adobe Flash Video.
数学者、プログラマー、Webデザイナーは、創造的なレシピ(Watson)、交通渋滞の解消、さらには世界中の競技場における次世代のファン体験の設計にも貢献しています。
Mathematicians, coders, and web designers contribute to creativity in the kitchen(Watson!), rerouting traffic jams, even designing the next generation fan experience in sports stadiums around the world.
今はまだ、Webデザイナーは習慣的に自らを単一の道具の使い手に終始させ、また開発者によって解決される類の論理を放置してはいるが。
Yet web designers habitually seclude themselves within a single tool and leave the remaining logic to be ironed out by developers.
Webデザイナーは、伝統的に、インターネット上で自分のWebデザインを表示するHTMLテーブルの使用に(あるいは独占的に)大きく依存してきました。
Web designers have traditionally relied heavily(or even exclusively) on the use of HTML tables to display their web designs on the Internet.
MVCパターンの助けによって開発チームのすべてのタスクは分離されます:開発者はフォームを作りそれらのライフサイクルに対処し、Webデザイナーはそれらを整え飾りつけます。
The MVC pattern helps decouple every task of a development team: The developers create the forms and handle their life cycles, and the Web designers format and style them.
WindowsはモニタがデフォルトでMacの72dpiではなく96dpiの画面解像度を使うと考えるので、WindowsベースのWebデザイナーは、Windowsユーザーのためにテキストが大きすぎないように、フォントサイズをより小さくすることが多い。
Because Windows thinks monitors use a screen resolution of 96 dpi by default, rather than the Mac's 72 dpi, Windows-based Web designers often lower the font size so text doesn't appear too large for Windows users.
Webデザイナーはたくさんいる。
There are a lot of web designers.
Webデザイナーはその専門家。
Web designers are experts in this area.
そもそもWebデザイナーは雇わない。
We're not picking on early web designers.
Webデザイナーは最初の印象が大切。
Our web designers know how important that first impression is.
Webデザイナーはとてもクリエイティブな職種です。
Web designers are a creative lot.
Webデザイナーはとてもクリエイティブな職種です。
Web designers must be very creative.
年、カリフォルニアのwebデザイナーは約40,500人、。
In 2010, there were 40,500 web designers in California.
Webデザイナーは、アーティストではありません。
Web designers are not artists.
Webデザイナーは芸術家ではありません。
Web designers are not artists.
Webデザイナーは、近代的な等価同様かもしれません。
Web designers might as well be the modern equivalent.
良いWebデザイナーは心理学を理解しています。
The best web designers understand human psychology.
良いWebデザイナーは心理学を理解しています。
Successful web designers understand consumer psychology.
なぜだか分かりませんが、多くのWebデザイナーは文字を小さいフォントサイズに指定しがち。
And I don't understand why many responsively-designed websites display in such a tiny font size on phones.
私たちWebデザイナーは、クライアントが競争力のあるコンテンツ戦略を作り上げるために大いに貢献しています。
We web designers are often great at helping our clients develop a winning content strategy.
Results: 549, Time: 0.0332

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English