YAHOOと in English translation

yahoo and
yahoo と
ヤフー と

Examples of using Yahooと in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
YahooとGoogleは自分たちがこうした情報を持っていることを分かっていて、人々をつなげる独自のサービスを構築するために利用することができる」(Hansell氏)。
Yahoo and Google realize that they have this information and can use it to build their own services that connect people to their contacts.".
YahooとVerizonWirelessをはじめとするいくつかの企業は、Merriam-Websterがこのスポンサー制度を用意するずっと前から、"unlimited"(無制限)という言葉を再定義しようと熱心に活動してきた。
Yahoo and Verizon Wireless, among other companies, have been working diligently to redefine“unlimited” long before Merriam-Webster afforded them this sponsorship opportunity.
マーケティングのこのタイプのように可能な限り何もの概念を中心に展開ビング、YahooとGoogle:ウェブサイトは、すべての検索エンジンで高くランクされている。
This type of marketing revolves around the concept of doing anything possible so that the website ranks high in all the search engines: Bing, Yahoo and Google.
月ーマイクロソフトはApacheファウンデーションに対し10万米ドルを寄付し、Apacheファウンデーションのわずか3社のプラチナスポンサーのうちの1社となる(その他2社はYahooとGoogle)。
For example, did you know that Microsoft is giving $100,000 per year to the Apache Software Foundation, making it one of only three“platinum” sponsors(the other two are Google and Yahoo).
また、ブランドのライブストリーミングアプリの早期採用を監視し、YahooとGoogleの検索デザインを比較し、NFLのYouTubeとFacebookの動画戦略を調べるツールも開発しています。
He has also developed tools to monitor brands' early adoption of live-streaming apps, compare Yahoo's and Google's search designs and examine the NFL's YouTube and Facebook video strategies.
GoogleAnswersといえば、YahooとのQ&A戦争に敗れたGoogleが2006年11月に店閉まいしたことで有名だが、いまロシアの地でよみ返った。
Google Answers, famously shut down by Google in November 2006 after losing the Q&A war to Yahoo, has risen from the dead in Russia.
YahooとAolの企業合併によるOathブランドへの統合にともない、YahooアカウントをAT&T(あるいはAT&T子会社)のメールアドレス経由では利用できなくなるようだ。
As part of the new corporate merger of Yahoo and Aol under the Oath brand, it looks like Yahoo accounts will no longer be accessible through AT&T email addresses(or those of any A&T subsidiaries).
AOLの親会社であるVerizonは、現在Yahooとの買収交渉の最中であり、このポジションの周りで今後大きな動きがある可能性は高いだろう。
We should note Verizon, AOL's parent company, is currently in negotiations for a Yahoo acquisition and there are likely many moving parts with this position in the future.
JerryとSueは、素晴らしい才能と、Yahooとその社員に対する強い熱意の持ち主であり、われわれを前進させくれる完璧な組み合わせです。
I believe Jerry and Sue, with their superb talents and intense dedication to Yahoo! and its people, are the perfect combination to carry us forward.
また、ブランドのライブストリーミングアプリの早期採用を監視し、YahooとGoogleの検索デザインを比較し、NFLのYouTubeとFacebookの動画戦略を調べるツールも開発しています。
He has also developed tools to monitor the early adoption of live applications by brands, compare search patterns from Yahoo and Google, and review the NFL's YouTube and Facebook video strategies.
音楽には価値がなく無料であるべきだという認識を永続させようという考え方に、どうしても同意できない」とSwiftさんはYahooとのインタビューで述べた。
And I just don't agree with perpetuating the perception that music has no value and should be free," Swift told Yahoo Music at the time.
持ち前の素晴らしい経験や、12年前の設立当時からのYahooとの深い関わり合いにより、彼は業界に対するユニークな洞察力や、Yahooとそのポテンシャルに関するずば抜けた知識と理解を持っています。
His incredible experience and close involvement since founding the company 12 years ago have given him unique insight about the industry and unparalleled knowledge and understanding of Yahoo! and its potential.
音楽には価値がなく無料であるべきだという認識を永続させようという考え方に、どうしても同意できない」とSwiftさんはYahooとのインタビューで述べた。
I just don't agree with perpetuating the perception that music has no value and should be free," Swift told Yahoo Music in an interview at the time.
Page氏は、Googleが広告市場において大きなシェアを持っていると認めたが、「合理的にYahooと提携するために、複数の方法が存在する」と語った。
Page acknowledged that Google has a significant share of the advertising market, but he said"there are ways in which to structure a deal with Yahoo that would be reasonable.".
過去5年半の間に、Googleはウェブ検索エンジン一辺倒の企業から、各種インターネットサービスを提供する企業へと変貌を遂げ、そのサービスの多くがYahooと競合するようになった。
In the past five and a half years, Google has morphed from a straightforward Web search engine into a network of Internet services, many of which rival Yahoo's.
YahooとMicrosoftの幹部は6月8日、サンノゼ国際空港で会合を持ったが、Yahooによると、MicrosoftはYahooの検索事業の取引には関心があるが、買収提案は再開しないと明確に伝えられたという。
Yahoo and Microsoft executives met on June 8 at Mineta San Jose International Airport, at which time Yahoo says it was told unequivocally that Microsoft would not resume its buyout bid, though it was interested in a deal for Yahoo's search business.
YahooとTelemundoNetworkGroupは米国時間5月10日、米国内で運営しているスペイン語ウェブサイトを統合し、成長を続けるヒスパニック市場でのユーザーの増加と、広告主の間での両社のプレゼンス拡大を目指すと発表した。
Yahoo and Telemundo Network Group plan to merge their U.S. Spanish language Web sites to try to expand their reach into the growing Hispanic market and bolster their presence among advertisers, the companies said Wednesday.
AllThingsDは今年のはじめに、YahooとGrouponが$1.7billionでの買収について協議していると報じたが、最終的にはGroupon側が、意図的に安く見積もられたオファーを拒否し、その話を解消した。
Earlier this year, All Things D reported that Yahoo and Groupon were in discussions about a possible acquisition for $1.7 billion, but Groupon ultimately rebuffed the low-balled offer and backed out of the deal.
われわれは、Yahooの現取締役会が、急速に変化するインターネット環境でYahooの舵取りをしてYahooとその株主に価値を提供するための独立性、知識、献身を備えていると引き続き考えている。
We continue to believe that Yahoo! 's current board has the independence, the knowledge, and the commitment to navigate the Company through the rapidly changing Internet environment and to deliver value for Yahoo! and its stockholders.
例えば、T-Mobileは最近Layer3TVを買収し、VerizonはYahooとAOLの組み合わせ(奇妙な事にOATHと呼ばれる)を購入し、AT&Tはタイムワーナーを買収しようと裁判所を通じて奮闘を続けている。
For example, T-Mobile has recently purchased Layer 3 TV, Verizon has purchased the combination of Yahoo and AOL, called, curiously, OATH, and AT&T's efforts to acquire Time Warner continue through the courts.
Results: 58, Time: 0.0299

Top dictionary queries

Japanese - English