АҚЫЛДЫ ЖІГІТ in English translation

smart guy
ақылды жігіт
wise man
ақылды адам
дана адам
саналы адам
дана кісі
ақылды еркек
ақылды кісі
ақылды жігіт
ақылдылар
парасатты адам
clever man
ақылды адам
ақылды жігіт
intelligent man
ақылды адам
ақылды жігіт

Examples of using Ақылды жігіт in Kazakh and their translations into English

{-}
    Өте қызық әрі ақылды жігіт.
    A very interesting and smart man.
    Қазір мен ақылды жігіт сияқты сезінемін.
    Now I feel like I'm a pretty smart guy.
    Ақылды жігіт, Джейсон жақсы ойлау!
    Jason's design is very clever!
    Қазір мен ақылды жігіт сияқты сезінемін.
    Now I feel like the bad guy.
    Жүйелі атқаратын, ақылды жігіт ретінде сипаттайды.
    He is always described as a smart and genuine guy.
    Қазір мен ақылды жігіт сияқты сезінемін.
    I feel like a true technician now.
    Сені жақсы ақылды жігіт деп ойлаған едім.
    I thought you were a pretty smart guy.
    Менің білуімше, Гэнри жан-жақты толысқан ақылды жігіт.
    As far as I'm aware, Lyle is an extremely intelligent guy.
    Оның қандай ақылды жігіт екені оларға белгілі.
    That's how they'll know what kind of genius he was.
    Ақылды жігіт бола ма десем, сен де тасырқой болайын деп.
    May I respectfully say, the bishop is a good man, I presume, he's also a dunce.
    Ақылды жігіт бола ма десем, сен де тасырқой болайын деп.
    I mean, he's a talented lad, but you could also call him a fat slogger.
    Біздің бұлбұлымыз ақылды жігіт қой, мұның бәрін өте жақсы біледі деп ойлаймын.
    This is especially tough for the macho man who thinks he knows everything.
    Мен сені ақылды жігіт екен ғой деп жүрсем, сен де қияйы екенсің ғой.
    I knew you were smart, but you're a wonderful writer, too.
    Бірақ, біздің бұлбұлымыз ақылды жігіт қой, мұның бәрін өте жақсы біледі деп ойлаймын.
    But Tiger is smart, and he's a good man, I think people know that.
    Оның қандай ақылды жігіт екені оларға белгілі.
    He is the nice smart guy, as they call him.
    Ақылды жігіт жұртқа жақсылығын шашып жүрер.
    The wise man captivates people, having a good influence upon them.
    Ақылды жігіт екен" деген байламға келді.
    I told you he was a smart guy.".
    Ақылды жігіт!".
    A clever man!".
    Қазір мен ақылды жігіт сияқты сезінемін.
    I feel like wise man.
    Мынау ақылды жігіт қой.
    This is a smart guy.
    Results: 140, Time: 0.029

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    Kazakh - English