내려진 (naelyeojin) in English translation

made
만들
만듭니다
만든다
확인
위해
만든
인해
unloaded
언로드
내릴
내립니다
내리십시오
하역
짐을
enjoined
fell
가을
떨어질
타락
빠질
몰락
붕괴
떨어진다
빠진다
떨어집니다
낙하

Examples of using 내려진 in Korean and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
워싱턴에서 내려진 결정은 매우 멀고 비밀 스러울 수도 있습니다.
the decisions made in Washington might seem very distant and arcane.
자유와 정의, 평등과 같은 미국의 중요한 가치를 강조하는 자유주의 정치 철학자들 사이의 공통적 인 견해는 동의하는 성인들 사이에서 내려진 결정은 정부의 간섭으로부터 자유로 워야한다는 것입니다.
The common perspective among liberal political philosophers who emphasize important American values like freedom, justice and equality is that decisions made between consenting adults should be free from government interference.
년에 내려진 그 결정은 법인체만을 대상으로 한 것이었지만,
Although the 2009 ruling targeted only the legal entity,
그러한 활동에 참여하기로 한 결정이 내려진 직후에 일어나는 일은 당신의 마음이 당신이 할 수있는 흥미롭지는 않지만 눈에 띄게 재미있는 일로 돌아 오기 시작한다는 것입니다.
What happens almost immediately after the decision is made to engage in such an activity is that your mind starts to wander to irrelevant but eminently more interesting things that you could be doing.
독일, 이탈리아, 말타, 체코, 슬로베니아 등 이웃나라처럼 프랑스는 IVF를 허용하나 “불임 진단이 내려진 안정적인 이성애자 커플”에게만 엄격하게 적용함.
Like its neighbors Germany, Italy, Malta, the Czech Republic and Slovenia, France authorizes in-vitro fertilization(IVF) but strictly for"stable heterosexual couples for whom a diagnosis of infertility has been made.".
우리는 하나님을 믿고 우리에게 내려진 계시와 아브라함과 이스마엘과 이삭과 야곱과 그 자손에게 내려진 율법을 믿으며 모세와 예수와 예언자들에게 내려진 율법을 믿으며 예언자들을 구별하지 아니하며 하나님만을 믿는다 말하라( 3:84).
We believe in God and what has been sent down to us, what has been revealed to Abraham and Ismael and Isaac and Jacob and their offspring and what was given to Moses and Jesus and all other Prophets by the Creator, and we make no distinction between them.".
그리고 이들 정원회의 어떠한 결정이 불의하게 내려진 경우에는 그것을 교회의 영적인 관리 역원을 구성하는 여러 정원회의 총회에 제소할 수 있으나, 그렇지 아니하고서는 그들의 결정에 어떠한 항소도 있을 수 없느니라.
And in case that any decision of these quorums is made in unrighteousness, it may be brought before a general assembly of the several quorums, which constitute the spiritual authorities of the church; otherwise there can be no aappeal from their decision.
즉 성령을 받는 조건"(호 6장 3절)이라 전제하며 육체로 오신 그리스도를 영접한 사도와 제자들에게만 성령이 내려진 초대교회의 역사를 되짚었다.
to know God"(Hos 6:3), and retraced the history of the early Church where the Holy Spirit was poured out only on the apostles and disciples who received Christ who came in the flesh.
하지만 우리가 이 표준대로 생활하고 그리스도의 모범을 따르려고 노력한다면 변화를 일으킬 수 있어요.…… 암몬이 앨마서 26장 3절에서 ‘이것이 우리에게 내려진 축복이니, 곧 우리가 하나님의 손에 든 도구가 되어 이 큰 일을 이루게 된 것이라. '라고 말했을 때 어떤 느낌이었을지 알 것 같아요.”.
However, I know that as we live these standards and strive to follow Christ's example, we can make a difference.… I feel much like Ammon in Alma 26:3 when he says,‘And this is the blessing which hath been bestowed upon us, that we have been made instruments in the hands of God to bring about this great work.'”.
그분은 노아에게 내려진 종교를 너희를 위해서 확립하였나 니 그분이 그대에게 계시한 것이 라 또한 그분은 아브라함과 모세 와 예수에게도 명령하여 그 종교 에 충실하고 그 안에서 분열하지 말라 하셨노라 하나님 아닌 다른 것들을 숭배한 자들을 그대가 그 것으로 인도하려 하는 그 길은 어려운 것이라 하나님 스스로를 위하여 그분이 원하는 자를 선택 하시며 그분께로 귀의하는 자를 인도하시니라.
He has made plain to you of the religion what He enjoined upon Nuh and that which We have revealed to you and that which We enjoined upon Ibrahim and Musa and Isa that keep to obedience and be not divided therein; hard to the unbelievers is that which you call them to; Allah chooses for Himself whom He pleases, and guides to Himself him who turns(to Him).
그분은 노아에게 내려진 종교를 너희를 위해서 확립하였나 니 그분이 그대에게 계시한 것이 라 또한 그분은 아브라함과 모세 와 예수에게도 명령하여 그 종교 에 충실하고 그 안에서 분열하지 말라 하셨노라 하나님 아닌 다른 것들을 숭배한 자들을 그대가 그 것으로 인도하려 하는 그 길은 어려운 것이라 하나님 스스로를 위하여 그분이 원하는 자를 선택 하시며 그분께로 귀의하는 자를 인도하시니라.
He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah and that which We have revealed to you,[O Muhammad], and what We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus- to establish the religion and not be divided therein. Difficult for those who associate others with Allah is that to which you invite them. Allah chooses for Himself whom He wills and guides to Himself whoever turns back to Him.
그분은 노아에게 내려진 종교를 너희를 위해서 확립하였나 니 그분이 그대에게 계시한 것이 라 또한 그분은 아브라함과 모세 와 예수에게도 명령하여 그 종교 에 충실하고 그 안에서 분열하지 말라 하셨노라 하나님 아닌 다른 것들을 숭배한 자들을 그대가 그 것으로 인도하려 하는 그 길은 어려운 것이라 하나님 스스로를 위하여 그분이 원하는 자를 선택 하시며 그분께로 귀의하는 자를 인도하시니라.
God has ordained for you the same religion which He enjoined on Noah, and which We have revealed to you, and which We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus, so that you should remain steadfast in religion and not become divided in it. What you call upon the polytheists to do is hard for them; God chooses for Himself whoever He pleases and guides towards Himself those who turn to Him.
이것은 만유의 주님으로 부 터 내려진 계시로.
It has been sent down by the Lord of all the worlds.
이것은 만유의 주님으로 부 터 내려진 계시로.
This is a Message sent down from the Lord of the Worlds.
일을 초과하지 않는 예측가능한 일정내에서 내려진 결정.
(b) A decision made within a predictable timeframe, not exceeding two hundred and seventy days.
애굽에 내려진 10대 재앙 (The Ten Plagues on Egypt).
And at the ten plagues in Egypt.
너는 그저 너에게 내려진 저주를 다른 사람들에게 화풀이 할 뿐이야.
You will relive the Evil you did to others YOURSELF.
그녀의 가방을 든 채 아멜은 버스에서 강제로 내려진 후 거리에서 살해당했습니다.
Carrying her schoolbag, Amel was taken off the bus and killed in the street.
(Ⅰ) 제804조 (a)항에 따라 판정이 내려진 즉시;
(I) promptly upon a determination made under section 804(a);
이러한 방식으로 내려진 결정은 더욱 효과적이다.
Decisions made this way are more effective.
Results: 231, Time: 0.0735

Top dictionary queries

Korean - English