Examples of using
모세도
in Korean and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Programming
Computer
죽은 사람이 살아나는 것은, 모세도 떨기나무 이야기가 나오는 대목에서 보여 주었는데,
And that the dead are raised, even Moses showed in(the passage about) the bush, as he calls
죽은 사람들이 살아난다는 사실은 모세도 가시나무 떨기 이야기가 나오는 대목에서 보여 주었는데,
But that the dead are raised, even Moses had made known at the bramble-bush as he calls Yahweh the God of Abraham
죽은 사람들의 부활에 대해서는 모세도 떨기나무 기사에서 주를 [g]‘아브라함의 하나님,
Now that the dead rise again, Moses also shewed, at the bush, c when he called the Lord,
죽은 사람들이 살아난다는 사실은 모세도 가시나무 떨기 이야기가 나오는 대목에서 보여 주었는데,
Now that the dead are raised, even Moses showed this at the bush when he calls the Lord the God of Abraham
죽은 자의 살아난다는 것은 모세도 가시나무떨기에 관한 글에 보였으되 주를 아브라함의 하나님이요,
And that the dead are raised, even Moses showed in(the passage about) the bush, as he calls Lord the God of Abraham
백성의 온 종족들이 각기 자기 장막 문에서 우는 것을 모세가 들으니라 이러므로 여호와의 진노가 심히 크고 모세도 기뻐하지 아니하여.
Then Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and the anger of the LORD was greatly aroused; Moses also was displeased.
그 여인들의 출현이 아무런 경계심도 일으키지 않았으며 그들의 계획이 매우 조용히 진행되었으므로 모세도 그 문제에 주의를 기울이지 않았다.
Their appearance excited no alarm, and so quietly were their plans conducted that the attention of Moses was not called to the matter.
장막문(帳幕門)에서 우는 것을 모세가 들으니라 이러므로 여호와의 진노(震怒)가 심(甚)히 크고 모세도 기뻐하지 아니하여.
weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
장막문(帳幕門)에서 우는 것을 모세가 들으니라 이러므로 여호와의 진노(震怒)가 심(甚)히 크고 모세도 기뻐하지 아니하여.
weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
이제 죽은 자들이 일으켜진다는 것은 모세도 떨기나무에서 친히 주를 가리켜 아브라함의 하나님이요,
But that the dead rise, even Moses shewed in the section of the bush, when he called the Lord the God of Abraham
이제 죽은 자들이 일으켜진다는 것은 모세도 떨기나무에서 친히 주를 가리켜 아브라함의 하나님이요,
But that the dead are raised up even Moses disclosed, in the account about the thornbush, when he calls Jehovah'the God of Abraham
이제 죽은 자들이 일으켜진다는 것은 모세도 떨기나무에서 친히 주를 가리켜 아브라함의 하나님이요,
That the dead will rise even Moses made known in the passage about the bush, when he called‘Lord' the God of Abraham,
한국어
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文