Examples of using
선조들이
in Korean and their translations into English
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Ecclesiastic
Programming
Computer
불신자들이 말하길 우리와 우리의 선조들이 흙이 된 후 다시 부활 된단 말이뇨?
Those who deny the truth say,"When we have turned to dust like our fathers, shall we be brought back to life again?
불신자들이 말하길 우리와 우리의 선조들이 흙이 된 후 다시 부활 된단 말이뇨?
The Unbelievers say:"What! when we become dust,- we and our fathers,- shall we really be raised(from the dead)?
오늘날 지상에서는 통일교회에 들어와 기도하게 되면, 일주일 이내에 선조들이 나타나 가지고 전부 다 가르쳐 주는 겁니다.
Today on earth, if someone offers a prayer in the Unification Church, their ancestors will appear within a week and teach them everything.
그리하여 그는 그의 선조들이 받아들인 것보다 한 걸음 더 앞서서 빛을 받아들이지도 않고, 그들이 행하지 않은 어떤 의무를 행하지도 않겠다는 태도를 취하였다.
Thus he took his position, refusing to accept any light in advance of what his fathers had received, or to perform any duty that they had not performed.
너희 하느님 야훼께서 너희를 너희 선조들이 차지했던 땅으로 데려 오시어 그 땅을 다시 차지하게 하실 것이다.
And Yahweh your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and he will do you good, and multiply you above your fathers.
시류를 따르는 화가로 하여금 그의 위대한 선조들이 한 것을 피하도록 하지도 않는다,
let the modish painter shirk What his great forefathers did, Bring the soul of man to God,
이전 우리의 선조들이 이런 일로 죄를 범하여,
Didn't our fathers in days of old sin in this manner
우리는 지난 2 년간 New Right 사상가들과 그 선조들이 저술 한 아이디어가 어떻게, 왜 그런지를 설명하기
We spent the last two years analysing hundreds of documents written by New Right thinkers and their forebears to explain how
그러면서 "내가 그녀의 머리에 총을 쏘겠다"면서 "우리 선조들이 여전히 살아있다면 그들이 그녀의 머리에 총알을 쏠 것"이라고 협박했다.
Initially, he stated that it was because he said‘if our forefathers were still alive, they would put a bullet in her head.'.
이전 우리의 선조들이 이런 일로 죄를 범하여,
Did not our fathers in days of old sin in this matter,
그러면서 "내가 그녀의 머리에 총을 쏘겠다"면서 "우리 선조들이 여전히 살아있다면 그들이 그녀의 머리에 총알을 쏠 것"이라고 협박했다.
Initially, he stated that it was because he said‘if our forefathers were still alive, they'd put a bullet in her head.'.
실로 저희 이전 선조들이 우상을 섬겨 숭배하였을지도 모르 나 저희는 그들의 후손에 불과함 일 뿐이요 그런데 무익한 사람들 이 행한 것으로 말미암아 저희를 멸망하려 하심이요 라고 너회가 말하지 않도록 함이라?
Or say,"Our fathers worshipped idols before us and we as their descendants followed them. Would you then destroy us because of what the followers of falsehood have done?
하나님이 그대 이전 백성들 에게 경고자를 보냈을 때마다 그 들 중의 부유한 사람들도 저희는 저희 선조들이 따랐던 종교를 발 견하여 그들의 길을 따를 뿐입니 다 라고 하더라 23.
In the same way, whenever We sent a warner before you to any people, the wealthy ones among them said:“We found our fathers following a certain religion and we will certainly follow in their footsteps.”.
이때 그들이 말하길 살레여 그대는 우리 가운데 있어 우리의 희망이었도다 그런데 지금은 우리의 선조들이 숭배하던 것을 금하 니 그대가 인도하는 것에 우리는 의심이 있을 뿐이라.
They said,"Salih, we had great hope in you before this. Do you forbid us to worship that which our fathers had worshipped? We are doubtful and uncertain about what you have told us to worship.
하나님이 그대 이전 백성들 에게 경고자를 보냈을 때마다 그 들 중의 부유한 사람들도 저희는 저희 선조들이 따랐던 종교를 발 견하여 그들의 길을 따를 뿐입니 다 라고 하더라.
In the same way, whenever We had sent a Messenger before you to warn a town, the rich ones therein said,"We found our fathers following a certain belief and we follow in their footsteps.
이때 그들이 말하길 살레여 그대는 우리 가운데 있어 우리의 희망이었도다 그런데 지금은 우리의 선조들이 숭배하던 것을 금하 니 그대가 인도하는 것에 우리는 의심이 있을 뿐이라.
They said,"O Salih! We had great hopes in you. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? We are in grave doubt, amounting to suspicion, concerning that to which you call us.
하나님이 그대 이전 백성들 에게 경고자를 보냈을 때마다 그 들 중의 부유한 사람들도 저희는 저희 선조들이 따랐던 종교를 발 견하여 그들의 길을 따를 뿐입니 다 라고 하더라.
Whenever We sent a messenger before you to warn a township, the affluent among them said, in the same way,"We saw our fathers following this tradition; we are only following in their footsteps.
하나님이 그대 이전 백성들 에게 경고자를 보냈을 때마다 그 들 중의 부유한 사람들도 저희는 저희 선조들이 따랐던 종교를 발 견하여 그들의 길을 따를 뿐입니 다 라고 하더라.
Just in the same way, whenever We sent a Warner before thee to any people, the wealthy ones among them said:"We found our fathers following a certain religion, and we will certainly follow in their footsteps.
그들의 여러 전승된 이야기들은 오늘날 호주 원주민들의 선조들이 아마도 급격하게 건조해진 대륙에서 최후까지 생존했던 소수의 공룡들과 직접 접촉했었을 수도 있음을 제시하고 있다.
There are several traditions which suggest that the ancestors of today's Aborigines may have had contact with the last few dinosaurian survivors of a rapidly drying continent.
예수님은 4천년 동안 선조들이 승리한 것과 패한 것 모두를 합하여 자신의 발판으로 삼을 수 있는 하나의 기준을 쟁취했기 때문에 하나님이 자랑할 수 있었습니다.
Jesus could become the pride of God because he combined all the victories and defeats of the ancestors during the 4,000 years and seized the one standard, which he used as his own foundation.
한국어
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文