아프가니스탄을 (apeuganiseutan-eul) in English translation

afghanistan
아프가니스탄
아프간
아프 카니 스탄

Examples of using 아프가니스탄을 in Korean and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
탈레반이 아프가니스탄을 장악했을 때 저는 6살이었어요. 탈레반은 여자애들이 학교가는 것을 불법으로 만들어버렸습니다.
You see, I was six when the Taliban took over Afghanistan and made it illegal for girls to go to school.
Fereshteh의 가족은 소련의 아프간 침공으로 인해 80년대 초 아프가니스탄을 떠나게 되었습니다.
Fereshteh's family left Afghanistan early 80s because of the Soviet invasion of Afghanistan.
래커워너 식스의 가까운 동료인 Jaber A. Elbaneh 는 아프가니스탄을 여행한 후 미국으로 돌아오지 않았다.
Jaber A. Elbaneh, a close associate of the Lackawanna Six, never returned to the U.S. after his trip to Afghanistan.
우리는 우리의 독창적 인 신의 버드 유전학을 우리가 가장 좋아하는 무거운 생산 아프가니스탄과 교차시켜 모범적 인 신의 아프가니스탄을 만들었습니다.
We have crossed our original God Bud genetics with our favorite heavy producing Afghani to create the exemplary God's Afghani.
이 정권이 투르크메니스탄에서 아프가니스탄을 지나 파키스탄으로 이어지는 20억 달러 상당의 천연가스 파이프라인을 건설하기 위해 미국의 주요 석유회사인 유너캘(UNOCAL) 주도의 컨소시엄을 사업자로 선정했을 때 미 국방성은 기뻐했다.
The State Department was pleased when the Taliban selected a consortium headed by UNOCAL, a major American oil corporation, to build a $2 billion natural gas pipeline from Turkmenistan across Afghanistan to Pakistan.
또한 그간 다른 유럽 국가보다 많은 난민을 받아들이고 망명 신청자가 많은 독일도 아프가니스탄을 비롯한 일부 이민자들을 추방했으며 더 엄격히 국경을 통제하고 있다.
In addition, even Germany- the destination of more recent asylum seekers than any other European country- has deported some migrants, including to Afghanistan, and moved toward tougher border controls.
선거가 한 나라의 민주주의를 보여 주는 척도라는 점에 대해선 이견이 없지만, 미국이 아프가니스탄을 점령한 지난 8년 동안 민주주의는 거듭거듭 배신당했습니다.
There is no question that an election is the main sign of democracy in a country, but in Afghanistan, they have been betraying democracy for the eight years of the U.S. occupation.
하지만 아프가니스탄을 사회적으로 볼 때 우리는 남자들의 지지를 얻어야 합니다.
future for their daughters, but in the context of a society like in Afghanistan, we must have the support of men.
노동자 권력 10월 호의 제 1면을 장식하고 있는 기사 제목은 대담하게 선언한다: “아프가니스탄을 방어하라, 제국주의를 패배시켜라, 미국/영국이 일으키고 있는 전쟁을 중지시켜라.”.
The front page headline of the October issue of Workers Power boldly proclaims:“Defend Afghanistan, Defeat Imperialism, Stop US/UK's War”.
러시아 외무부는 미국이 아프가니스탄을 떠날 것을 촉구했다.
Russia says the US should leave Afghanistan.
미국은 결코 자발적으로 아프가니스탄을 떠나지 않을 것이다.
The U.S. Empire will not voluntarily leave Afghanistan.
미국이 아프가니스탄을 침략했을 때, 자르카위는 이라크에서 활동을 시작했습니다.
After the US invaded Afghanistan, Zarqawi set up shop in Iraq.
미국이 아프가니스탄을 침략했을 때, 자르카위는 이라크에서 활동을 시작했습니다.
Zarqawi set up shop in Iraq. After the US invaded Afghanistan.
제가 아프가니스탄을 떠나고 몇주 후, 저는 인터넷의 한 기사 제목을 봅니다.
A few weeks after I leave Afghanistan, I see a headline on the Internet.
하넬리와 그녀의 가족은 아프가니스탄을 섬기기 위해 남아프리카의 안락함을 떠났습니다.
Hannelie and her family left the comfort of South Africa to serve the people of Afghanistan.
아프가니스탄을 무대로 한 작품.
Afghanistan in fiction.
우리는 아프가니스탄을 떠난다.
I want to leave Afghanistan.
그는 결국 아프가니스탄을 떠났다.
Finally abandoned Afghanistan.
아프가니스탄을 구할 수 있을까? ”?
Could Demography Save Afghanistan?
우리가 아프가니스탄을 이끌어가지 않습니다.
We didn't invade Afghanistan.
Results: 144, Time: 0.0382

Top dictionary queries

Korean - English