Then He promised His holy body and blood with bread and wine at the Holy Supper of the Passover.
예수님의 발에 향유를 바름 12 1 유월절 엿새 전에 예수님은 전에 죽은 나사로를 살리신 베다니로 가셨다.
Jesus with Friends in Bethany 12 1 Six days before the Passover Feast, Jesus went to Bethany, where Lazarus lived.
예수 는 유월절 동안에 단 한번 예루살렘 에 들어가셨는데, 그것은 축제에서 가장 중요한 날이었다.
(1706.3) Jesus entered Jerusalem only once during this Passover, and that was on the great day of the feast.
그는 여러 번 유월절 양고기를 손님으로서 먹은 적이 있었지만,
He had many times partaken of the paschal lamb as a guest, but always, when he was the host,
그리고 유월절 때가 이르러 성만찬 자리에 앉으셔서는 "이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라"고 말씀하셨습니다.
When the time of the Passover came, Jesus sat at the table and said,"I have eagerly desired to eat this Passover.".
그러나 주는 이 유월절 주간에 예루살렘 에 있는 동안 전혀 가르치거나 설교해서는 안 된다고 그들에게 특별히 당부했다.
But the Master had specifically charged them that they were to do no teaching or preaching while in Jerusalem this Passover week.
이날은 7일 동안 치르는 유월절 축제 의식(儀式)의 시작이었다.
This was the beginning of the seven-day ceremonies of the feast of the Passover.
주(主)는 이 유월절 주간 동안 예루살렘에서 어떤 가르침이나 설교도 해서는 안 된다고 이미 그들에게 특별히 명령하였었다.
But the Master had specifically charged them that they were to do no teaching or preaching while in Jerusalem this Passover week.
유월절 다음 날에 이스라엘 자손이 모든 이집트 사람들의 눈앞에서 높은 손과 함께 나왔으니.
On the first day after the Passover, the sons of Israel departed with a high hand in the eyes of all Egypt.
너희는 관례를 가지고 있는데, 내가 유월절에 너희에게 한 사람을 석방해주는 것이다.
But you have a custom that I should release someone to you at Pesach.”.
여기에서 예수와 사도들은 유월절 행사를 위해 예루살렘으로 들어가기 전에 휴식을 취하고 기분을 새롭게 하며 5일간 머물렀다.
Here Jesus and the apostles tarried for five days, resting and refreshing themselves before going on to Jerusalem for the Passover.
이르시되 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라" 눅 22:15.
Then He said to them,“With fervent desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer;…Luke 22:15.
다른 세 복음서에서는 예수님께서 유월절 첫 번째 날에 붙잡히셔서 그 다음날 십자가에 달리신 것처럼 보인다.
The other three gospels seem to say that Jesus was arrested on the first day of Passover and crucified the following day.
이르시되 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라" 눅 22:15.
And he said to them: With desire I have desired to eat this pasch with you, before I suffer.”- Luke 22:15.
오래 저장되었던 유월절 포도주로 죄를 사해주시고 사망을 멸하시는 그분만이 우리의 구원자, 하나님이십니다.
The only the one who can forgives our sins with the aged wine of the Passover is God, our Savior.
그 날은 유월절 준비일이고, 때는 낮 열두 시쯤이었다.
It was then almost noon of the day before the Passover.
이르시되 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라 16.
Then He said to them,"With fervent desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer;
성경의 예언을 믿는 하나님의 교회에서는 안상홍님께서 알려주신 초대교회 진리, 유월절을 소중히 지키고 있습니다.
The Church of God, that believes in the prophecies of the Bible, celebrates the Passoverthe truth of the Early Church, following the teachings of Christ Ahnsahnghong.
한국어
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文