이루기 (ilugi) in English translation

to achieve
위해
달성하기
얻기
이루기
성취하는
거둘
to make
만들
위해
make
만듭니다
만든다
더욱
to accomplish
위해
수행하는
달성하기
성취하는
이루고
accomplish
완수하기
일을
것은
to fulfill
이행하기
충족시키기
성취하는
수행하기 위해
완수하는
요구를 충족 시키 기 위해
이루기
실현하는
달성하기 위해
수행하고 있 다
fulfilling
충족
성취할
만족시킬
이행 하
수행 하 였
완성
to attain
달성하기
얻기
도달할
이루기
이르는
to do
do
해야 할지
위해
해야
할지
합니까
해야 하
위해서

Examples of using 이루기 in Korean and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
근본적인 변화를 이루기 위해 특별한 용기와 헌신을 보여준 이집트의 시위자들에게 축하를 보냅니다.”.
I congratulate the protesters for their extraordinary courage and commitment to achieve fundamental change.
자신의 목표를 이루기 위해서 소년은 몇 가지 장애물을 송파구 뛰어넘어야만 했다.
In order to accomplish his goal, the young boy had to overcome some obstacles.
온전한 건강을 이루기 위해서는 반드시 훈련과 함께 알맞은 음식을 섭취해야 합니다.
In order to achieve total fitness, you must eat the proper food conjunction with your training.
잃어버린 것에서 현재에 이르기까지의 변화를 이루기 위해서는 자신의 목표에 결코 도달 할 수 없다는 것을 인정하십시오.
In order to make the shift from being lost to being present, admit to yourself that your goal may never be reached.
하지만 이 일을 이루기 위해 예수께서 죽으셔야 했던 이유는 무엇입니까?
Why do you think Jesus had to die in order to accomplish this?
자신의 목표를 이루기 위해서 소년은 몇 가지 송파구 장애물을 뛰어넘어야만 했다.
In order to achieve their goal, the team had to overcome several roadblocks.
하나님은 이를 이루기 위해 6천 년 간 일해 오셨고, 예수님은 자기를 희생시켜
God has been working for the last 6,000 years to fulfill this and Jesus sacrificed himself on the cross
저희가 이루어낸 업적은 저희 보유한 팀의 견고 함과 이러한 모든 업적을 이루기 위해 함께 얼마나 협력하는 지를 반영합니다.
Our achievements reflect how solid of a team we have and how well we work together to make all these achievements possible.
이 비전을 이루기 위해서 하나님의 능력과 공급하심을 위해 중보한다.
Mutually intercede for God's empowerment and provision to accomplish this vision.
그러나 선열들의 꿈을 이루기 위해서는 우리는 아직도 먼 길을 가야 합니다.
But in order to achieve that dream, we have a very on long way to go.
인간의 자의식 안에서 성급하거나 충동적인 결정들 보다는 오히려 올바른 결정들을 이루기 위해서 하느님의 지혜와 분별력을 반영함.
To reflect in the human consciousness the Wisdom and the Discernment of God in order to make correct decisions rather than hasty or impulsive decisions.
앎은 신을 섬기며, 당신 혼에 절실히 필요한 것과 세상에 온 당신의 목적을 이루기 위해 이곳에 왔다.
Knowledge is here to serve God and to fulfill your purpose for coming into the world and the greater need of your soul.
나는 새 사역을 할 것이며, 성경의 어떤 구절을 이루기 위해 일하지 않는다.
I intend to do new work not for the sake of fulfilling any passage from the Bible.
항 여기서 “영”으로 번역된 히브리어 단어는 하느님의 활동력 즉 그분이 자신의 뜻을 이루기 위해 사용하시는 능력을 가리킨다.
The Hebrew word here translated“spirit” refers to God's active force, the power God uses to accomplish his will.
이들 부부의 꿈을 이루기 위해서는 여러분의 따뜻한 응원이 필요합니다.
In order to achieve these grandiose dreams, we need your support.
진정한 평화를 이루기 위해서는 우주의 주인 되시는 창조주,
In order to achieve true peace, we must know the essence of the Creator,
당신이 가져보지 못한 것을 이루기 위해서는 당신이 결코 하지 않았던 것들을 해야한다.”.
To achieve what you have never achieved, you must do what you have never done.'.
Zoocasa의 새로운 보고서는 누군가가 그 꿈을 이루기 위해 필요한 것이 무엇인지 밝히고 있다.
A new report from Zoocasa is shedding light on what exactly it would take for someone to achieve that dream.
이러한 통합을 이루기 위해서는 진정한 수도원이 그들 자신의 의식의 차원으로 존재한다는 것을 깨달을 필요가있다.
To achieve this integration requires the realization that the real monastery exists within them as a dimension of their own consciousness.
이러한 모든 변화는 한 사회에 가장 적당한 가족의 기능을 기대하는 사회의 바람을 더욱 더 이루기 어렵도록 만든다(Tower 1989).
All of these combine to make society's expectations of adequate family functioning even more difficult to achieve(Tower 1989).
Results: 117, Time: 0.0398

Top dictionary queries

Korean - English