AARON in English translation

aaron
ad aaron
aharon

Examples of using Aaron in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Omnia quae praecepi tibi facies super Aaron et filiis eius septem diebus consecrabis manus eorum.
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
Lavabunt in eo Aaron et filii eius manus suas ac pedes.
For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat.
Dixitque ad Aaron quid tibi fecit hic populus ut induceres super eum peccatum maximum?
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
Locutus est ergo Moses ad Aaron et filios eius et ad omnem Israhel cuncta quae sibi fuerant imperata.
And Moses told it unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.
Haec sunt generationes Aaron et Mosi in die qua locutus est Dominus ad Mosen in monte Sinai.
These also are the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spake with Moses in mount Sinai.
Haec nomina filiorum Aaron sacerdotum qui uncti sunt et quorum repletae et consecratae manus ut sacerdotio fungerentur.
These are the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office.
Statuesque Levitas in conspectu Aaron et filiorum eius et consecrabis oblatos Domino.
And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the LORD.
Statim locutus est ad eum et ad Aaron et Mariam egredimini vos tantum tres ad tabernaculum foederis cumque fuissent egressi.
And the LORD spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tabernacle of the congregation. And they three came out.
Fecit itaque Moses, et Aaron sicut præceperat eis[P^ulg. tacet eis] Dominus.
He rebelled against the authority of Moses and contested G d's appointment of Aaron as Kohen Gadol(High Priest).
Adversum Aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus sum.
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
Porro filiis Aaron tunicas lineas parabis et balteos ac tiaras in gloriam et decorem.
You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.
Ponesque omnia super manus Aaron et filiorum eius et sanctificabis eos elevans coram Domino.
You shall put all of this in Aaron's hands, and in his sons' hands, and shall wave them for a wave offering before Yahweh.
Omnia quae praecepi tibi facies super Aaron et filiis eius septem diebus consecrabis manus eorum.
You shall do so to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded you. You shall consecrate them seven days.
Dixitque ad Aaron quid tibi fecit hic populus ut induceres super eum peccatum maximum?
Moses said to Aaron,"What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?
Quod fundens super caput Aaron unxit eum et consecravit.
He poured some of the anointing oil on Aaron's head, and anointed him.
Loquere Aaron et filiis eius et cunctis filiis Israhel et dices ad eos iste est sermo quem mandavit Dominus dicens.
Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them:'This is the thing which Yahweh has commanded.
Dixit quoque Dominus ad Mosen loquere ad sacerdotes filios Aaron et dices eis ne contaminetur sacerdos in mortibus civium suorum.
Yahweh said to Moses,"Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them,'A priest shall not defile himself for the dead among his people;
Haec nomina filiorum Aaron sacerdotum qui uncti sunt et quorum repletae et consecratae manus ut sacerdotio fungerentur.
These are the names of the sons of Aaron, the priests who were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office.
Dabisque pecuniam Aaron et filiis eius pretium eorum qui supra sunt.
And you shall give the money, with which their remainder is redeemed, to Aaron and to his sons.
Loquere Aaron et filiis eius sic benedicetis filiis Israhel et dicetis eis.
Speak to Aaron and to his sons, saying,'This is how you shall bless the children of Israel.' You shall tell them.
Results: 454, Time: 0.0232

Top dictionary queries

Latin - English