ABOMINATIONES in English translation

abominations
abominationem
abomination
abominationem

Examples of using Abominationes in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Et non poterat Dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies haec.
So that Yahweh could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Abstulit ergo Iosias cunctas abominationes de universis regionibus filiorum Israhel et fecit omnes qui residui erant in Israhel servire Domino Deo suo cunctis diebus eius non recesserunt a Domino Deo patrum suorum.
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the LORD their God. And all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.
Abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo.
The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness.
Abominatio Domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimus.
Yahweh detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing.
Abominatio Domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocens.
Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh: they shall certainly not be unpunished.
Ne adferatis ultra sacrificium frustra incensum abominatio est mihi neomeniam et sabbatum et festivitates alias non feram iniqui sunt coetus vestri.
Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.
Abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo.
The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
Abominatio Domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocens.
Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
Ne adferatis ultra sacrificium frustra incensum abominatio est mihi neomeniam et sabbatum et festivitates alias non feram iniqui sunt coetus vestri.
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity.
Ne offeratis ultra sacrificium frustra: incensum abominatio est mihi.
Offer sacrifice no more in vain: incense is an abomination to me.
Cum masculo non commisceberis coitu femineo quia abominatio est.
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
Cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detractor.
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
Et ingressus vidi et ecce omnis similitudo reptilium et animalium abominatio et universa idola domus Israhel depicta erant in pariete in circuitu per totum.
So I went in and saw; and see, every form of creeping things, and abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall.
Et ingressus vidi et ecce omnis similitudo reptilium et animalium abominatio et universa idola domus Israhel depicta erant in pariete in circuitu per totum.
So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.
Sculptilia eorum igne conbures non concupisces argentum et aurum de quibus facta sunt neque adsumes ex eis tibi quicquam ne offendas propter ea quia abominatio est Domini Dei tui.
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.
Non immolabis Domino Deo tuo bovem et ovem in quo est macula aut quippiam vitii quia abominatio est Domini Dei tui.
Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the LORD thy God.
Confirmabit autem pactum multis ebdomas una et in dimidio ebdomadis deficiet hostia et sacrificium et in templo erit abominatio desolationis et usque ad consummationem et finem perseverabit desolatio.
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
Sculptilia eorum igne conbures non concupisces argentum et aurum de quibus facta sunt neque adsumes ex eis tibi quicquam ne offendas propter ea quia abominatio est Domini Dei tui.
You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to Yahweh your God.
Non immolabis Domino Deo tuo bovem et ovem in quo est macula aut quippiam vitii quia abominatio est Domini Dei tui.
You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, or anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God.
Et adhuc conversus videbis abominationes maiores».
But you will see still greater abominations”.
Results: 106, Time: 0.0206

Top dictionary queries

Latin - English