BONIS in English translation

good
bonum
bene
vel
est bonum
bene est
fuerit bona
in goodness

Examples of using Bonis in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nunc igitur consurge Domine Deus in requiem tuam tu et arca fortitudinis tuae sacerdotes tui Domine Deus induantur salute et sancti tui laetentur in bonis.
Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
In Ioppe autem fuit quaedam discipula nomine Tabitas quae interpretata dicitur Dorcas haec erat plena operibus bonis et elemosynis quas faciebat.
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which when translated, means Dorcas. This woman was full of good works and acts of mercy which she did.
Conversationem vestram inter gentes habentes bonam ut in eo quod detractant de vobis tamquam de malefactoribus ex bonis operibus considerantes glorificent Deum in die visitationis.
Having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.
Quae autem desursum est sapientia primum quidem pudica est deinde pacifica modesta suadibilis plena misericordia et fructibus bonis non iudicans sine simulatione.
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
Abundare te faciet Dominus omnibus bonis fructu uteri tui et fructu iumentorum tuorum fructu terrae tuae quam iuravit Dominus patribus tuis ut daret tibi.
And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.
Amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad Dominum pertinent praesidebit porro Zabadias filius Ismahel qui est dux in domo Iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros Levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit Dominus cum bonis.
Amariah the chief priest is over you in all matters of Yahweh; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and may Yahweh be with the good.
Si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivus.
If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial; I say, that a stillborn child is better than he.
Amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad Dominum pertinent praesidebit porro Zabadias filius Ismahel qui est dux in domo Iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros Levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit Dominus cum bonis.
And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good.
Unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessima.
There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail.
Si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivus.
If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.
cui notum est quod futuri sunt, id est ex bonis mali.".
that is, evil persons who have proceeded from being good”-ex bonis mali.
Insectarium Terrae Novae anno 2014 optima illecebra umbratilis in Terra Nova a TripAdvisor nominatum est.
In 2014 the Newfoundland Insectarium was named the best indoor attraction in Newfoundland by TripAdvisor.
Inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe Ham.
They found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for those who lived there before were of Ham.
Die 7 Decembris 2013 Berolini optima pellicula Europaea anno 2013 iudicata est.
September 2013 Best Feature Film, Golden Sable 7.
Optimi illius aetatis artifices ad haec opera conficienda mercede conducti sunt,
To accomplish that, the Popes engaged the best artists of the time, including Michelangelo, Perugino, Raphael, Ghirlandaio, Luca Signorelli,
Melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane.
Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
Melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio.
Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred.
Melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbis.
It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud.
Melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgio.
Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife.
Melior est manifesta correptio quam amor absconditus.
Better is open rebuke than hidden love.
Results: 48, Time: 0.0225

Top dictionary queries

Latin - English