DILIGIT in English translation

loveth
diligit
amat
loves
amor
amo
caritas
amei
iuvaret
amas
placet
diligunt
me amare

Examples of using Diligit in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In lectulo meo per noctem quaesivi quem diligit anima mea.
By night in my bed I sought him whom my soul loveth.
Qui non diligit non novit Deum quoniam Deus caritas est.
He who doesn't love doesn't know God, for God is love..
Propterea me Pater diligit quia ego pono animam meam ut iterum sumam eam.
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
Qui non diligit, saltem timeat.
Not to be cowardly, he jumped.
Ne largitatem tristitia corrumpat, audiant quod scriptum est: Hilarem enim datorem diligit Deus II Cor.
When we read our Verse for Today, we hear the Psalmist say that praising God“befits the upright.”.
Qui habet mandata mea et servat ea ille est qui diligit me qui autem diligit me diligetur a Patre meo et ego diligam eum et manifestabo ei me ipsum.
He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
Qui habet mandata mea et servat ea ille est qui diligit me qui autem diligit me diligetur a Patre meo et ego diligam eum et manifestabo ei me ipsum.
One who has my commandments, and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him.
Et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eum.
And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.
Surgam et circuibo civitatem per vicos et plateas quaeram quem diligit anima mea quaesivi illum et non inveni.
I will get up now, and go about the city; in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him.
In hoc manifesti sunt filii Dei et filii diaboli omnis qui non est iustus non est de Deo et qui non diligit fratrem suum.
In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
Et dixit Dominus ad me adhuc vade dilige mulierem dilectam amico et adulteram sicut diligit Dominus filios Israhel et ipsi respectant ad deos alienos et diligunt vinacea uvarum.
Yahweh said to me,"Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.
Sit Dominus Deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem Domini Dei tui quia diligit Deus Israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitiam.
Blessed be Yahweh your God, who delighted in you, to set you on his throne, to be king for Yahweh your God: because your God loved Israel, to establish them forever, therefore made he you king over them, to do justice and righteousness.
Sit Dominus Deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem Domini Dei tui quia diligit Deus Israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitiam.
Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
Et dixit Dominus ad me adhuc vade dilige mulierem dilectam amico et adulteram sicut diligit Dominus filios Israhel et ipsi respectant ad deos alienos et diligunt vinacea uvarum.
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
quæ te diligit, et multo tibi melior est,
for your daughter-in-law who loves you, who is more to you than seven sons, has given birth
quae te diligit et multo tibi est melior quam septem filii".
for your daughter-in-law who loves you, who is more to you than seven sons, has given birth to him.” 16 Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse.
Ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient me.
I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.
Dilexit autem Salomon Dominum ambulans in praeceptis David patris sui excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiama.
Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
Quis ita diligat praedicatorem, ut non detestetur persecutorem?
Who could so love the preacher as not to loathe the persecutor?
Sic enim dilexit Deus mundum ut Filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeternam.
For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
Results: 50, Time: 0.0193

Top dictionary queries

Latin - English