DIXIT AD in English translation

said
dico
dicis
dic
dices ad
dic ad

Examples of using Dixit ad in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Et dixit ad me:“Adhuc videbis abominationes maiores, quas isti faciunt”.
He said also to me,"You will see still greater abominations that they commit.".
Dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum Dominum et pereat ex eis plurima multitudo.
Yahweh said to Moses,"Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to gaze, and many of them perish.
Tollens ergo princeps militiae Hieremiam dixit ad eum Dominus Deus tuus locutus est malum hoc super locum istum.
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.
Et dixit ad me fili hominis quodcumque inveneris comede comede volumen istud et vadens loquere ad filios Israhel.
Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.
Et dixit ad me fili hominis vade ad domum Israhel et loqueris verba mea ad eos.
And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
Et dixit ad me ecce dedi tibi fimum boum pro stercoribus humanis et facies panem tuum in eo.
Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
Et dixit ad me fili hominis putasne vivent ossa ista et dixi Domine Deus tu nosti.
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
Et dixit ad me hoc est gazofilacium quod respicit viam meridianam sacerdotum qui excubant in custodiis templi.
And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
Et dixit ad me quid tu vides et dixi ego video volumen volans longitudo eius viginti cubitorum et latitudo eius decem cubitorum.
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
Et dixit ad me ut aedificetur ei domus in terra Sennaar et stabiliatur et ponatur ibi super basem suam.
And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
Et dixit ad me:«Ut metiar Ierusalem et videam, quanta sit latitudo
And he said to me,"To measure Jerusalem, to see how wide it is
Et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam te.
And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.
Dominus dixit ad me:" Filius meus es tu;ego hodie genui te.
Yahuah has said to Me,"You are My Son, Today I have begotten You.".
Et dixit ad eum,"Sequere me".
And He said to him“Follow Me.”.
Et mensus est longitudinem eius viginti cubitorum et latitudinem viginti cubitorum ante faciem templi et dixit ad me hoc est sanctum sanctorum.
He measured its length, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place.
Et mensus est longitudinem eius viginti cubitorum et latitudinem viginti cubitorum ante faciem templi et dixit ad me hoc est sanctum sanctorum.
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
Et dixit ad me angelus qui loquebatur in me clama dicens haec dicit Dominus exercituum zelatus sum Hierusalem et Sion zelo magno.
So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
Dixit ad regem Israhel pone manum tuam super arcum et cum posuisset ille manum suam superposuit Heliseus manus suas manibus regis.
He said to the king of Israel,"Put your hand on the bow"; and he put his hand on it. Elisha laid his hands on the king's hands.
Et dixit ad me fili hominis ossa haec universa domus Israhel est ipsi dicunt aruerunt ossa nostra et periit spes nostra et abscisi sumus.
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
Et dixit ad omnem populum en lapis iste erit vobis in testimonium quod audierit omnia verba Domini quae locutus est vobis ne forte postea negare velitis et mentiri Domino Deo vestro.
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
Results: 102, Time: 0.0171

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Latin - English