DIXIT ILLI in English translation

Examples of using Dixit illi in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Iesus autem videns quod sapienter respondisset dixit illi non es longe a regno Dei et nemo iam audebat eum interrogare.
When Jesus saw that he answered wisely, he said to him,"You are not far from the Kingdom of God." No one dared ask him any question after that.
Iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi:«Unum tibi deest:
And Jesus, looking at him, loved him and said to him,“You lack one thing: go, sell all that you have
Et duxit illum in Hierusalem et statuit eum supra pinnam templi et dixit illi si Filius Dei es mitte te hinc deorsum.
He led him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him,"If you are the Son of God, cast yourself down from here.
Factum est autem cum haec diceret extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi beatus venter qui te portavit et ubera quae suxisti!
It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said to him,"Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!
Et dixit illi Abraham fili recordare quia recepisti bona in vita tua et Lazarus similiter mala nunc autem hic consolatur tu vero cruciaris.
But Abraham said,'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.
Et dixit illi DEUS, Nomen tuum Jacob,
And God said unto him, Thy name is Jacob:
Iesus autem videns quod sapienter respondisset dixit illi non es longe a regno Dei et nemo iam audebat eum interrogare.
And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
Et respondens Iesus dixit illi scriptum est Dominum Deum tuum adorabis et illi soli servies.
And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Et duxit illum in Hierusalem et statuit eum supra pinnam templi et dixit illi si Filius Dei es mitte te hinc deorsum.
And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence.
Dixit autem angelus ad eum praecingere et calcia te gallicas tuas et fecit sic et dixit illi circumda tibi vestimentum tuum et sequere me.
And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.
Dicit illi Iesus non dico tibi usque septies sed usque septuagies septies.
Jesus said to him,"I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.
Dicit illi adulescens omnia haec custodivi quid adhuc mihi deest?
The young man said to him,"All these things I have observed from my youth. What do I still lack?
Dicit illi Iesus non dico tibi usque septies sed usque septuagies septies.
Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
Tunc dicit illi Pilatus non audis quanta adversum te dicant testimonia?
Then Pilate said to him,"Don't you hear how many things they testify against you?
Dicit illi adulescens omnia haec custodivi quid adhuc mihi deest?
The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
Tunc dicit illi Pilatus: Non audis quanta adversum te dicunt[Al. dicant] testimonia?
Pilate says to Jesus: Hearest thou what these testify against thee, and answerest thou not?
Tunc dicit illi Pilatus: Non audis quanta adversum te dicunt[Al. dicant] testimonia?
Then Pilate said to Him, Do You not hear how many and how serious are the things they are testifying against You?
Ostende nobis quid dicamus illi nos quippe involvimur tenebris.
Teach us what we shall tell him, for we can't make our case by reason of darkness.
Et dicunt illi in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestatem ut ista facias?
And they began saying to him,"By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?
Et dicit illi:«Ego veniens curabo eum».
Jesus responded,"I will come and heal him.".
Results: 40, Time: 0.0164

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Latin - English